Изменить размер шрифта - +
 — Следовательно, это мог быть кто угодно — не думаю, что нам когда-нибудь удастся это выяснить.

— Но ведь ты что — то собираешься предпринять? — спросила Миранда.

— Ничего. В такой ситуации я бессильна, вы согласны?

— Нет, мы не согласны — ты должна сообщить об этом. Ступай прямо сейчас и отыщи мисс Дуган. Скажи ей, что тебе нужно поговорить с директором… — начала Холли, однако Клэр перебила ее:

— Нет, я не стану этого делать. Я не хочу, чтобы о записке узнала вся школа. Мне будет неприятно.

— Но ты должна это сделать! Кто бы это ни был, нельзя это дело так оставлять. Я понимаю, что тебе трудно, но я уверена, что твоя мама завтра же сходит к мистеру Тэйлору.

Клэр покачала головой:

— Я не собираюсь рассказывать об этом маме — она мне просто ответит, что я сама виновата. Она и так мне постоянно твердит, что у меня тяжелый характер — потому что я редко с ней соглашаюсь по поводу… ну… разных вещей.

Ее голос оборвался, а глаза наполнились слезами. Она отвернулась.

— Ты о чем? — осторожно спросила Холли. — Каких еще вещей?

Не глядя на них, Клэр пробормотала:

— В основном насчет мистера Бейнса. Я пытаюсь ей сказать, что он постоянно на меня наезжает, а она мне не верит. Считает, что я все выдумываю. Понимаете — дело в том… она собирается за него замуж.

— Замуж за него?! — Миранда вытаращила глаза. — Ты имеешь в виду нашего Бейнса?

— Да, и сейчас он ждет меня в спортзале и разозлится, если я опоздаю. Мне пора!

Она бросилась к своему шкафчику, схватила сумку с формой, захлопнула дверцу, заперла и пообжала по коридору.

Холли и Миранда переглянулись, не веря своим ушам.

— Как ты считаешь — может, она все придумала? — спросила Миранда. — Ведь этого не может быть!

— Не знаю, — пожала плечами Холли. — Мне казалось, что она преувеличивает, утверждая, что ее все ненавидят, но теперь… — Девочка обнаружила, что все еще держит в руках анонимную записку. — Похоже, она была права. Как ты думаешь?

— Трудно сказать. Но вот новость о том, что миссис Бейкер снова собралась замуж… — Миранда замолчала и недоверчиво покачала головой.

— А что ж тут невероятного? — возразила Холли. — Кажется, кто — то говорил, что родители Клэр развелись много лет назад, когда Клэр была совсем маленькая. Миссис Бейкер и мистер Бейнс скорее всего ровесники, так что все может быть.

К этому времени большинство их одноклассников разошлись по домам, и коридор почти опустел. Холли взглянула на часы и добавила:

— Нам пора. Ты не забыла? Мы ведь договорились с Питером о том, что соберемся вечером в нашем штабе. Если мы расскажем ему обо всем, что узнали сейчас, тогда, может быть, нам удастся втроем что-нибудь сообразить.

Час спустя, во время чаепития с матерью и братом, Холли все чаще размышляла о невеселой истории Клэр. Джейми без умолку болтал про замечательный гол, который он сегодня забил на школьном стадионе, и уже раздумывал над тем, в какую команду ему пойти, — но тем не менее он ухитрился доесть последний кусок кекса и побежал тренироваться с мячом возле гаражной стены.

Оставшись наедине с дочерью, миссис Адамс первая нарушила воцарившееся молчание, осторожно спросив:

— Что-нибудь случилось?

Холли вздрогнула и подняла глаза.

— Нет — а что?

— Сегодня ты какая — то задумчивая. Может, у тебя неприятности?

— Нет, ничего такого.

Быстрый переход