Изменить размер шрифта - +
..
     - Это вам сказал Пейпекамп сегодня утром. И заодно поинтересовался, как охладить мой пыл. На что вы ему ответили: мол, таких во Франции подкупают хорошим обедом или взяткой.
     - Мы не употребляли столь сильных выражений.
     - Знаете о чем я думаю, господин Дюкло?
     Мегрэ остановился, наслаждаясь панорамой порта. Переоборудованное под лавку маленькое суденышко, громыхая и дымя бензиновым двигателем, ходило от парохода к пароходу, причаливало к баржам и парусникам, предлагая хлеб, пряности, табак, трубки, джин.
     - Слушаю вас.
     - Я думаю, вам повезло, что вы вышли из ванной с револьвером в руке.
     - Что вы хотите этим сказать?
     - Ничего! Только повторите, пожалуйста, что вы никого не видели в ванной.
     - Я никого не видел.
     - И ничего не слышали?
     Дюкло отвернулся.
     - Вроде бы нет. Мне, правда, показалось, будто что-то шевелится под крышкой ванны.
     - Простите, меня ждут.
     И размашистым шагом Мэгре направился к гостинице, где, поджидая его, прохаживалась по тротуару Бетье Ливенс.
     Она пыталась улыбнуться, как раньше, но ее улыбке не хватало задора. Нервничая, она продолжала следить за улицей, словно опасалась нежелательной встречи.
     - Я жду вас уже полчаса.
     - Не зайдете?
     - Только не в кафе, ладно?
     В коридоре Мегрэ замешкался: он не мог пригласить ее в комнату. Тогда он открыл дверь огромного пустого танцевального зала, где голоса резонировали, как в храме.
     При дневном свете декорация на сцене казалась тусклой, пыльной.
     Рояль был раскрыт. В углу стоял огромный ящик, до потолка громоздились стулья. В ожидании праздника лежали в куче бумажные гирлянды.
     У Бетье был все тот же цветущий вид. В голубом костюме, в белой шелковой блузке, под которой ее грудь казалась еще более соблазнительной, чем раньше.
     - Вам удалось уйти из дому?
     Она ответила не сразу. Сказать ей хотелось многое, но она не знала, с чего начать.
     - Я удрала, - выпалила она наконец. - Не могла больше оставаться. Мне страшно! Служанка сказала, что отец в ярости и готов меня убить. Он запер меня в комнате без всяких объяснений. Он всегда молчит, когда сердится. В ту ночь мы возвратились, не сказав друг другу ни слова. Он закрыл дверь на ключ. И сегодня служанка разговаривала со мной через замочную скважину. В полдень, когда он вернулся, на нем лица не было. После обеда он долго ходил вокруг фермы, а потом ушел на могилу матери. Он всегда ходит туда, перед тем как принять важное решение. Я разбила стекло. Служанка просунула мне отвертку, и я отвинтила замок. Я не могу вернуться назад. Вы не знаете моего отца.
     - Один вопрос, - прервал ее Мегрэ.
     Он взглянул на изящную кожаную сумочку, которую она держала в руке.
     - Сколько у вас с собой денег?
     - Не знаю... Флоринов пятьсот.
     - Кто был в вашей комнате?
     Покраснев, она пробормотала:
     - Тот, кто был в участке... Сначала я хотела пойти на вокзал, но увидела полицейского и подумала о вас.
     Они стояли как в зале ожидания, где невозможно создать атмосферу интимности. Им даже в голову не пришло взять из кучи два стула и сесть.
Быстрый переход