Он любил ее, как сестру. Она была ему ближе, чем Кости, и понимала его лучше всех. Накричит он на нее или даже побьет, она как ни в чем не бывало снова идет за ним, повторяя: «Джевдет-аби, Джевдет-аби!»
Где-то Джеврие сейчас?
А в это время она была еще в Стамбуле, под строгим надзором в доме одного цыгана на Сулукуле. Она, не переставая, плакала, и чем больше плакала, тем сильнее ее били. Она не чувствовала боли, пусть бы ее убили, все равно. Ее даже в уборную не отпускали одну. Через несколько дней ее увезут куда-то в сторону Текирдага и не отпустят до тех пор, пока она не забудет сына Ихсана-эфенди.
Среди взрослых, огромных и усатых музыкантов Джеврие все время думает о своем Джевдете-аби. Больше всего ее огорчает, что она не послушалась Джевдета, когда тот предупреждал ее, чтобы она ничего не говорила Кости, и проболталась ему.
«Ох, если бы я не проговорилась! Лучше бы мне язык вырвали!» — думала она.
— Посмотрите, опять плачет, — ворчала старая Пембе. — Я тебе сейчас голову разобью.
— Ну и разбей! — со злостью ответила девочка.
Рядом сидел музыкант Хасан-ага с большими усами и чистил свою зурну. Он замахнулся и ударил зурной Джеврие по лицу. Со стоном она упала вниз лицом и громко заплакала: Хасан рассек ей губу. Теперь она понимала, что спасения нет. Неужели они заставят ее забыть Джевдета-аби? Нет, нет и нет!
— Я удавлю тебя, — снова закричала старуха, — удавлю!
Руки девочки окрасились кровью, капавшей из разбитой губы.
12
Обычно улыбающееся лицо кассира сегодня было серьезным.
— Не знаю, ничего не знаю! — Ихсан-эфенди растерянно развел руками. — Недостача, как ни прикидывай, не могла быть более одной-двух сотен лир. А на самом деле…
Он встретился взглядом с кассиром.
— Подумай хорошенько, — сказал тот, — может, жена подшутила над тобой или еще кто-нибудь?
— Жена? Ты сказал: жена? Моя жена не станет так зло шутить! Она ни разу не залезла ко мне в карман. А ведь это казенные деньги!
— Но кто же тогда?
— Не знаю, я ведь сказал, не знаю!
Кассир пристально посмотрел на бухгалтера. Вот так история! Если бы речь шла о какой-нибудь сотне, даже двухстах лирах, можно было бы как-то замять дело, пока еще никто ничего не знает. Ну, подождал бы… Старику могли бы помочь близкие, друзья, как-нибудь выкрутился бы. Но ведь не хватает трех тысяч лир!
Он снова взглянул на Ихсана-эфенди. Тот стоял, опустив плечи, бледный как смерть. Его рука, которой он держался за край конторки, дрожала. Никогда еще с ним не случалось ничего подобного.
Он тяжело вздохнул.
— Что у вас там такое? — спросил вдруг бухгалтер.
Кассир, стараясь избежать взгляда начальника, уткнулся в счета. Ему-то в конце концов все равно, но ведь жаль беднягу.
— Я вас спрашиваю, Ихсан-эфенди, — повысил голос бухгалтер. — Почему не отвечаете?
Ихсан-эфенди уставился пустыми глазами на начальника. Но так и не проронил ни слова.
— Что вы на меня так смотрите?
В большой комнате все ручки были брошены на столы, замолк скрип перьев, стук пишущих машинок и арифмометров. Все повернулись к Ихсану-эфенди. Со стариком сегодня что-то случилось. Странный, очень странный у него взгляд. Почему он не отвечает? А какой бледный!
Бухгалтер встал и подошел к Ихсану-эфенди.
— Что с вами, старина?
Ответа не последовало. Он взял Ихсана-эфенди за руку. Холодная как лед рука дрожала.
— Вы больны?
Снова пустой, бессмысленный взгляд.
— Что с ним случилось, кассир?
— Не знаю, господин бухгалтер. |