|
— Боже мой! Вы целы? — крикнула Патрисия, подбежав.
Велосипедист, спортивного вида молодой человек, не ответив, перелез через загородку. Так же молча он освободил свою машину, застрявшую между стойками, осмотрел ее и повернул к девушке серьезное худое лицо с грустными глазами. Ему было от чего грустить: переднее колесо его велосипеда оказалось безнадежно погнутым, так что спицы выскочили из своих гнезд, цепь соскочила и порвалась, а педали перекосились.
— Не понимаю, как это у меня получилось, — озадаченно пробормотал молодой человек, снял кепку и взъерошил темные волосы.
— Вы не виноваты!
— Я о другом. Каким-то чудом я в последний момент вскочил ногами на седло и перепрыгнул через ограждение. Не думаю, что мне когда-либо еще удастся повторить такой трюк.
Он усмехнулся. Девушка с тревогой спросила:
— Вы не ранены?
— Нет, только царапина. Ему, — он кивнул на свой велосипед, — повезло меньше.
— Я не должна была так лететь, — покаянно произнесла Патрисия.
— Что вы, — возразил молодой человек, — это я не смотрел, куда еду.
— Нет-нет, я знаю, что ехала слишком быстро!
— Нет, это я был неосторожен.
Оба запнулись и вдруг улыбнулись друг другу.
— Послушайте, — волнуясь, заговорила девушка, — я хочу вам помочь, я должна. Я живу в гостинице «Голова оленя», это недалеко. Мы можем пойти туда вместе и узнать, есть ли где-нибудь поблизости мастерская.
Молодой человек, подумав, согласился. Они пошли рядом, придерживая свои велосипеды. По дороге выяснилось, что молодого человека зовут Генри Тонкс и он живет в Лондоне. В Борнмуте он очутился потому, что решил проехать на велосипеде вдоль южного побережья Англии — от Плимута до Дувра. Узнав об этом, Патрисия расстроилась: теперь из-за поломки Тонкс не успеет осуществить свой план. Тот заверил, что все равно собирался остановиться в Борнмуте на один день. Они стали перечислять города, расположенные на его маршруте, и незаметно для себя дошли до гостиницы.
Первой, кого Патрисия и Генри Тонкс увидели на террасе, была леди Кларк — эта дама была поистине вездесущей. Она оглядела обоих с головы до ног и выразительно покачала головой.
Девушка поискала глазами своего дядю, но на его месте оказался только плед. Сам сэр Уильям обнаружился в холле: он выбирал газету на стойке.
— Что случилось? — спросил он, глядя на виноватое лицо племянницы.
Патрисия представила ему своего нового знакомого и рассказала об аварии.
— Ты еще не слишком хорошо катаешься, тебе не следовало так разгоняться! — рассердился пожилой джентльмен. — Прошу, примите мои извинения, мистер Тонкс: моей племяннице бывает сложно обойтись без происшествий. Если они не случаются сами по себе, можно быть уверенным: она их обеспечит. Если под рукой не находится чего-либо обыденного, Пат хватается за велосипед.
— Вам не стоит извиняться, сэр, — вежливо возразил молодой человек. — Мне было приятно увидеть, что теперь и девушкам стал доступен этот вид спорта.
— Благородный ответ, хотя, с учетом ситуации, не совсем уместный, — хмыкнул сэр Уильям. — Однако мне совершенно ясно, что вина целиком наша, и поэтому я, разумеется, оплачу ремонт.
— Об этом не может быть и речи, сэр!
— Прошу не возражать. Это будет справедливо. И советую вам справиться у хозяина насчет комнаты.
Патрисия понуро стояла рядом, заложив руки за спину и разглядывая свои ботинки. Сэр Уильям настаивал. В конце концов Тонкс вынужден был с ним согласиться, отошел к конторке и заговорил с хозяином. |