— Вы же не можете явиться в Штаты такими попугаями, — сказал Бирн, — вот товарищи и позаботились о вас.
Миша и Антон тепло поблагодарили мастеров, и те, убедившись, что одежда и обувь пришлись по мерке, распрощались с Бирном и мальчуганами.
* * *
Наступила ночь. По всем дорогам Норландии шли небольшие группы людей, постепенно сливавшиеся в более значительные толпы. Это двигались со своими семьями угольщики, дровосеки, пастухи, кузнецы… Некоторые везли свой нехитрый скарб на тачках, у других имущества было так мало, что все оно вмещалось в один узел, закинутый за плечи. Мужчины и женщины были молчаливы, они понимали серьезность предпринимаемого шага, и только дети веселились, радуясь неожиданной перемене.
В полночь, когда погасли огни в рыцарских замках и королевской резиденции, по коридорам и дворам задвигались тени. Слышались приглушенные шаги, тихий шепот: слуги покидали своих господ.
Ушли из королевского дворца лакеи, садовники, истопники, горничные и судомойки, портные и сапожники, герольды и гонцы, кондитеры и повара… Рыцарские замки оставили охотники и конюхи, привратники и сенешали, доезжачие и кухарки… Ушли даже герр Кнопке и герр Попке, справедливо рассудив, что раз все уходят, не за кем будет больше шпионить.
Необычайно оживленное движение видели дороги Норландии в эту тихую теплую августовскую ночь.
Когда первые беглецы достигли ворот в стене, отделявшей Норландию от остального мира, они застали их настежь открытыми. Стража ворот тоже примкнула к восставшим. Теперь они укладывали свои пожитки и готовились оставить службу у короля Норландии. Более того: желая помочь товарищам по классу, они еще с вечера позвонили в соседние городки, и оттуда явились десять грузовиков и маленьких автобусов, готовых отвезти бывших норландцев на ближайшие станции железных дорог.
Трещали заводимые моторы, машина за машиной уходили, освещая фарами дорогу. К утру лишь немногие запоздавшие из отдаленных уголков страны подходили к ее воротам.
Джером Бирн и советские пионеры покинули страну на рассвете, сделав пешком около десяти миль. Ноги у мальчиков ныли и гудели, но Антон и Миша готовы были пройти без отдыха втрое больше, лишь бы только навсегда распроститься с этим опостылевшим средневековьем, со своими шутовскими нарядами, с придворным этикетом, с надоедливой опекуньей баронессой Ломлей.
«Домой, мы едем домой», — одна ликующая мысль наполняла сознание ребят.
Бирн взял такси, и мальчики с наслаждением растянулись на мягких сиденьях.
Крушение Норландии
Необычайно тихо было в Виндзоре утром после той ночи, когда слуги оставили дворец. Из кухонных труб не шел дым, означавший, что повара спозаранку принялись готовить завтрак. Не шмыгали по коридорам лакеи с вычищенным платьем и обувью своих господ. Истопники не подносили к каминам тяжелые вязанки дров. Не бегали проворные горничные с нагретыми утюгами и щипцами для завивки волос. В парке садовники не подметали аллеи, не подстригали газоны… Поразительная кладбищенская тишина!
Первым среди придворных, как всегда, в это утро проснулся лорд-сенешаль Вильям Галлоуэй. По должности у него было очень много хлопот: ему подчинялся весь низший дворцовый персонал, и за всеми присмотри, всем отдай распоряжения.
Сэр Вильям позвонил, ожидая, что на его зов, как обычно, вбегут лакеи. Никого! Несколько удивленный, Галлоуэй сам облачил в утренний костюм свое тучное тело и отправился в помещения слуг, чтобы задать головомойку нерадивым лакеям.
Комнаты слуг были пусты!
На столах и скамейках, на полу валялся разный хлам, какие-то стоптанные башмаки, рваные панталоны, обрывки лент… И нигде ни живой души!
Истина внезапно открылась сэру Вильяму. Он поспешил во флигель, где помещались садовники; там та же картина запустения. |