— Что случилось, Энди? — спросил он. — Мы получили сообщение от Кейта?
Пухлый человечек сидел на краю большого стола Блэйка и лениво тасовал вырезки и фотографии. Услышав голос Блэйка, он поднял голову и взглянул на него через монокль, который носил не столько из-за экстравагантности, сколько из-за слабого зрения.
— Боже, я рад, что ты здесь, — нервно сказал Энди Каррутерс. — Эти проклятые репортеры налетели, как стервятники. Они пытались заставить меня признаться, что Бур сломался.
— А он что, сломался? — спросил Блэйк.
Энди нажал кнопку на столе.
— Не знаю, Боб. Босс велел позвонить ему, когда ты появишься.
Думаю, от Кейта действительно пришло сообщение по нашему направленному, закодированному лучу, но босс не сказал бы это мне.
Резко прогудел коммуникатор, затем отдаленный голос сказал:
— Мистер Блэйк, пожалуйста, будьте в своем офисе. С вами немедленно свяжутся.
— Хорошо, — сказал Блэйк, сел за стол, закурил сигарету и огляделся, нахмурившись.
Повсюду были напоминания о Буре — «Безумном проекте Кейта», как называли его газеты. На стене висел громадный снимок, сделанный не более сорока восьми часов назад, с изображением Бура как раз перед тем, как он пустился в испытательный поход в глубины земли. На заднем плане стояли сельский домик и сарай, но их почти полностью закрывал Бур, массивный цилиндр из блестящего металла, стоящий вертикально на земле. Круглый люк в его корпусе был приоткрыт, и в его проеме стояли доктор Гораций Кейт, изобретатель Бура, и за ним его племянник Джозеф Дентон, который должен сопровождать Кейта в экспериментальном погружении. У натянутой веревки, окружающей Бур, толпились репортеры и фотографы.
Блэйк глянул на вырезки и снимки, лежащие на столе. Все они были о Буре. «Безумный проект Кейта… Нефтяные и угольные тресты заинтересованы в успехе изобретателя…»
Блэйк взглянул в окно.
— Я вижу, они запирают ворота. Но это не задержит репортеров. Они только и ждут возможности запечатать в своих газетенках громадные заголовки типа: «Кейт оказался в ловушке на пятидесятимильной глубине» или что-нибудь в таком духе.
— Знаю, — кивнул Каррутерс. — Но возможно, он и в самом деле оказался в ловушке…
— Бур надежен, — нахмурился Блэйк, и его лицо стало еще мрачнее — лицо громадного белокурого викинга с холодными голубыми глазами и волосами цвета ириски, спутанной массой спадающими на бронзовый лоб. — Нет, Энди, если у Кейта проблемы, то не по вине Бура. Могу поставить на это свою репутацию.
— Ты и так уже сделал это, — спокойно отозвался Каррутерс, глядя на Блэйка через монокль. — Разве у Кейта была бы такая слава, если бы ты не уговорил босса поддержать Бур в нашей кинохронике? Любое другое информационное агентство считает Кейта сумасшедшим. Они только и ждут момента, чтобы сплясать на наших костях, заявляя: «А что я говорил?».
— Бур надежен, — повторил Кейт. — Я давно знаю Кейта, он — гений. У него были средства, но он все пустил на Бур. Он верит в эту машину. И собирается получить миллионы с угольных и нефтяных компаний. И он добьется этого, Энди. Весь мир жаждет узнать, будет ли успешным испытание Кейта. И если он добьется успеха, то может назначить за свой Бур абсолютно любую цену. Но если что-то пошло не так… — Блэйк встревоженно покачал головой. — Энди, пойди и задержи репортеров. Соври им что-нибудь, но убеди их, что все в порядке.
Каррутерс пошел и отпер дверь.
— Попробую, — бросил он через плечо. — Но мы срочно должны им дать какие-нибудь реальные новости, иначе они начнут печатать собственные домыслы. |