Изменить размер шрифта - +
Он поднял голову. На подножке машины стояла девушка, та самая, которую он за метил в коридоре. Она была симпатичной, но Блэйка это сейчас не волновало.

— Мистер Блэйк! — быстро сказала девушка. — Вы получили известие от Доктора Кейта? Он…

— Извини, у меня нет никаких новостей, — сказал Блэйк. — Энди, поехали.

Каррутерс отпустил сцепление. Автомобиль тронулся с места, но тут карие глаза девушки вспыхнули от гнева.

— Постойте! — крикнула она, все еще цепляясь за дверцу автомобиля. — Вы должны…

— Убирайся! — рявкнул Блэйк.

И замолчал, потому что в руке девушки возник маленький, странного вида пистолет, и она твердо прицелилась в голову Блэйка. Блэйк сразу же понял, что это всего лишь аммиачный пистолет, но выстрел из него означал бы задержку, если чего не похуже, а сейчас каждая секунда была на счету.

Каррутерс замер, но Блэйк начал действовать. Одной рукой он отклонил ствол пистолета, а другой нанес удар прямо по лицу девушки. Ему некогда было миндальничать. Удар пришелся ей прямо по губами, и девушка отлетела от медленно движущегося автомобиля и упала на асфальт.

— Гони! — рявкнул Блэйк Каррутерсу, и автомобиль рванулся вперед.

— Ты покалечил ее?

— Да нет, — взглянул через плечо Блэйк. — С ней все в порядке. Уже встает. Жаль, что я вынужден был поступить так не по-джентльменски, но… — Он пожал плечами. — Ох, уж эти проклятые репортеры! — Он натянул шляпу на глаза. — Поезжай окольной дорогой, Энди. Кто-нибудь может заметить и погнаться за нами. Не знаю, сколько еще времени мы можем замалчивать эту историю, но чем дольше, тем лучше.

Каррутерс гнал машину так, словно за ним гнались черти, и с недовольным лицом искоса поглядывал на своего пассажира. Вскоре они проехали через раскрытые ворота и остановились возле сельского домика Кейта. Рядом был сарай и обнесенное натянутыми веревками зияющее отверстие, оставленное Буром. Кругом не было ни души. Блэйк нахмурился и вышел из автомобиля.

— Здесь должна быть охрана. Странно, что с ними произошло? И дверь сарая открыта. Странно…

Они вошли внутрь. В большом мрачном помещении тускло мерцал цилиндр второго Бура, доходящий до затянутых паутиной, скрытых в темноте стропил. Блэйк открыл люк Бура и заглянул внутрь.

— Ну, кажется, все в порядке. Думаю, будет не трудно найти Кейта. Я пойду точно по направлению тяготения, а кроме того, буду автоматически посылать первому Буру радиосигналы.

Он нырнул в люк и включил внутреннее освещение.

Рубка управления ярко осветилась. Приборы на стене показали, что воздух внутри постоянно обновляется. Пульт управления был встроен в толстую колонну, укрепленную на металлическим полу. Блэйк глянул на нее, затем резко обернулся, ощутив движение позади, но было уже поздно…

— Руки вверх! — раздался холодный, решительный голос.

Позади Блэйка стоял человек, который, очевидно, где-то сидел в засаде. Он был коренастый, смуглый, с насмешливым ртом и маленькими глазками, почти невидимыми под косматыми бровями. В руке он держал тяжелый «люггер».

— Не дергайтесь, — сказал незнакомец. — Я не хочу убивать вас, мистер Блэйк, поскольку вы теперь единственный, кто умеет управлять Буром.

Блэйк ничего не ответил. Он молча поднял руки, лицо его было непроницаемым. Стоявший возле него Каррутерс было пошевелился, но тут же замер, заметив, как вспыхнули глаза незнакомца.

— Тихо, — сказал тот и настороженно прислушался, затем бросил взгляд на открытый люк. — Я думаю, что мог бы и сам управлять Буром, но, к счастью, теперь мне не нужно рисковать.

Быстрый переход