Изменить размер шрифта - +
Ее аж передернуло. Всего четыре месяца осталось до кошмара всей ее жизни – финала Суперкубка.

А кто‑ нибудь из этих безмозглых чудиков когда‑нибудь обращал внимание, что телешоу вообще‑то называют «программа»? Точно так же называют кучку чисел, которые программист запихивает в компьютер, чтобы тот плясал под дудку своего хозяина.

Мелисса фыркнула, сообразив, что эту аналогию позаимствовала из мозга Десс. Та корпела над каким‑то секретным проектом, и колеса в клетке ее маленького хомячка крутились так быстро, что Мелисса в полночь даже чувствовала запах дыма. Скоро им с Рексом придется приструнить мисс Эрудитку и прямо спросить, чем она там занимается.

Она глянула на Рекса. Хранить от кого‑то секреты плохо, очень плохо. Не правда ли?

Тут Мелисса сбавила скорость – до нее донесся обрывок чьей‑то мысли. Не слова, не смысл, а какой‑то странный оттенок мысли заставил ее вновь проиграть слова в голове…

«Мы не можем опоздать».

Может, кто‑то просто спешит домой, чтобы в сотый раз успеть на фильм по кабельному телевидению. Но сам разум был ей так же знаком, как запах прошлогоднего класса, в котором устраивали перекличку перед занятиями.

– Поймала что‑то? – спросил Рекс.

– Возможно.

На следующем же повороте она свернула налево, въехала в каменные ворота, за которыми находилась плантация Макмэншенов. Слишком большие новенькие, совершенно заурядные дома впечатались в крошечные клочки земли как раз там, где кончались земли Талсы с ее высокими налогами на недвижимость. Мысль пришла отсюда, Мелисса была в этом уверена.

Похоже, здесь все спали. Половина домов еще и вовсе не заселена. Мелисса видела окна без занавесок и чувствовала за ними пустоту комнат. Именно в таком доме, не запятнанном годами человеческого присутствия, она мечтала однажды поселиться. Там из стен не сочатся ни бессонные тревоги, ни отголоски давних глупых споров…

Большинство тех, кто уже вселился, крепко спали, и их сны плавно чередовались между собой, точно полосы от газонокосилки на газоне.

И тут она снова почувствовала его и крепко вцепилась в руль. Мелисса не сомневалась: это тот же самый разум, который так напряженно подумал неделю назад: «Нам нужна Джессика Дэй».

– Что ты…

– Тсс!

Человек уже ускользал, убегая по пустой психической равнине.

– Черт!

Он сидел в машине, и она тут же поняла, что это мужчина. Усики его мыслей рассеивались, точно облако конденсата, оставленное самолетом.

– Я почувствовала его, Рекс. Но он уезжает.

– Куда?

– Я… не знаю. – Мелисса покачала головой – таяли последние следы. Она остановила машину. – Он был где‑то здесь.

– Тот же самый парень?

Мелисса кивнула.

– И мы всего в миле от того места, где я первый раз его услышала. Но мы с ним разминулись. Он куда‑то торопится, опаздывает. Объедем все еще раз?

– Конечно. – Рекс снял очки и пристально вглядывался в дома‑переростки. – Вижу знаки. Фокус.

Мелисса отпустила педаль тормоза и выехала обратно на дорогу.

– Правда? Прямо в этом месте?

Они, конечно, были недалеко от пустыни, но Мелисса не понимала, чем мог этот район привлечь темняков. Здесь ведь много новых блестящих приспособлений и дождевальных установок из нержавеющей стали. Однако метки, которые видел Рекс, держатся дольше, чем следы разума темняков, так что нет смысла с ним спорить. Она медленно вела машину по извилистым улочкам, не забывая держаться настороже на случай появления копов или частных охранников. Ее старенький «форд» в этих краях бросался в глаза, как собачьи экскременты на именинном пироге.

Здорово, что мозги Рекса снова заняты делом.

Быстрый переход