Джессика проводила его взглядом и улыбнулась. Ее обычный вес не казался таким гнетущим, как обычно. Может, в Флатландии завтра опять все поплывет под ногами, но, по крайней мере, прохладный металл «Акарициандотов» у нее на руке будет напоминать о полуночи.
Девочка глубоко вздохнула, и колотящееся сердце начало постепенно успокаиваться. Она медленно стряхнула с волос и одежды листья и траву.
Оставалось всего тридцать секунд. Джесс залезла в окно, не забыв снять обувь, и пересекла комнату.
– Ладно, Бет. Делай свое грязное дело. – Она еще раз вздохнула и положила ладонь на ручку дверцы шкафа.
Полночь закончилась так же, как и началась: часы Джессики спешили, оттянув конец часа на те самые девять секунд. Затем обычное время вновь прокатилось у нее под ступнями, а синее свечение и тишина вместе покинули мир.
– …ри, четыре… – раздался из шкафа приглушенный голос.
Джессика открыла дверцу – и перед ней предстала Бет со сжатыми кулаками, багровая от злости.
– Ладно, ты выиграла, – сказала Джессика и подняла руки в знак поражения. – Только не ори.
– А я не только заору, Джесс! – Брызгая слюной, она отпихнула Джесс и выскочила из шкафа. – Вот скажу маме, что ты хотела меня в шкафу запереть…
Тут она запнулась, и злость внезапно сменилась замешательством.
– Что за черт, Джесс?
– Чего?
– Ты выглядишь… Ты не… – Ее острые глазки оглядели Джессику с ног до головы, потом Бет протянула руку и вынула из волос сестры забытый листок. – Что это?…
– Это листок, вундеркинд.
– Его тут не было. Ты выглядишь иначе. Как ты это сделала?
Джессика гулко сглотнула. Она поняла, что еще не отдышалась от стремительного полета домой. Наверное, у нее лицо такое же красное, как у Бет. На руках царапины после экскурсии по дубу, да и волосы, скорее всего, растрепались.
А еще Бет заметила браслет…
– Ах это, – торопливо заговорила Джесс, надеясь, что подходящее объяснение придет к ней вовремя. – Это‑то я и хотела тебе показать. А чтобы ты не увидела, где я его прячу… В общем, это большой секрет. Милый, да?
Взгляд Бет метнулся к открытому окну, и Джессика мысленно застонала. Всего несколько секунд назад оно было закрыто.
– Ты прячешь браслеты… за окном?
– Надо же, угадала.
Бет еще сильнее прищурилась.
– Ты затащила меня в шкаф, чтобы выпрыгнуть из окна, где прячешь этот браслет? Ты что, совсем рехнулась!
– Нет. Ты что‑то там говорила про Джонатана…
Джессика попыталась припомнить. Этот разговор состоялся целый час назад, но для Бет прошла всего минута.
– Да, что у него проблемы с полицией.
– Верно! Так и есть. – Она поднесла браслет к свету. – Но я хотела тебе это показать. Это мне он подарил. – Улыбка на ее лице стала совсем уж по‑идиотски лучезарной. – Классный, да?
– Еще бы, – ответила Бет, все еще глядя прямо Джессике в глаза. – Миленькая вещица. И я рада, что ты прячешь ее… снаружи. В кустах.
Джессика вздохнула.
– Ее имя означает «прикосновение к тебе».
– У нее есть имя?
– А как же. – Джессика пожала плечами. – В общем, спасибо, что заглянула. Рада, что смогла тебе его показать. – Она крепко обняла Бет. – До завтра.
Джессика открыла дверь своей комнаты, и младшая сестра вышла, подозрительно оглядываясь назад, совсем растеряв слова и не понимая, как это она так опростоволосилась. |