|
Ее взгляд становился маняще‑зеленым. Он полностью овладевал вниманием собеседника и цепко удерживал его. В данный момент этот взгляд был обращен на Алана. Длинные ноги Джинни – стройные и мускулистые от игры в теннис и гольф – кокетливо выглядывали из‑под халата. Она потянулась и широко зевнула:
– Ты говорил, что сегодня вечером у тебя дежурство в приемном покое?
– Да, но по пути домой я совершил небольшой домашний визит.
– Тебе следовало бы стать дерматологом – у них нет ни вечерних дежурств, ни вызовов на дом.
Алан ничего не ответил – они с Джинни уже не первый раз дискутировали на эту тему.
– Итак, – продолжила она, – кому же ты нанес этот визит?
– Сильвии Нэш.
Джинни вскинула брови.
– И что же с ней стряслось? Лишай?
– Спрячь коготки, дорогая. Я заезжал к ней для того, чтобы осмотреть ее малыша, который...
Джинни аж подскочила:
– Как! Ты был в этом доме? В том самом, о котором писали в «Нью‑Йорк тайме»? Ну‑ка, ну‑ка, рассказывай – как он выглядит? Так же, как и на фотографии? Сильвия тебе все показала внутри?
– Нет, я хотел сказать, что у ее малыша были боли в животе и...
– Но неужели ты так и не осмотрел дом?
– Только холл и детскую. Кроме того...
Личико Джинни исказила гримаса разочарования.
– Ох, Алан, многое я бы отдала ради того, чтобы хоть раз в жизни побывать в этом доме!
– В самом деле? – произнес Алан упавшим голосом. Он не ожидал подобной реакции от жены. Дело принимало негативный оборот. Тем не менее он решил перекрыть пути к отступлению и притворился раздосадованным: – Какая неудача! Если бы я знал, что тебе этого так хочется, то, пожалуй, принял бы предложение Сильвии. У нее как раз прием в субботу вечером. А я как на зло сказал ей, что мы не сможем прийти.
Джинни приподнялась с кровати, упершись кулаками в бока:
– Что?!
– Я сказал ей, что мы будем заняты.
– Как мог ты сказать такое, не посоветовавшись со мной?
– Я решил, что уж коль ты называешь ее – как это было во время нашего последнего с тобой разговора – потаскухой, то, значит, и дела иметь с ней никакого не захочешь.
– Я не хочу иметь с ней никакого дела, но я хочу осмотреть ее дом! Завтра утром ты первым же делом позвонишь ей и скажешь, что мы приедем.
– Не знаю, Джинни, смогу ли я... – попытался упорствовать Алан.
– Сможешь! Еще как сможешь. А если не сможешь, то я это сделаю сама.
– Хорошо, хорошо, – поспешил успокоить жену Алан. – Я все устрою сам. – «Бог знает что Сильвия может сказать по телефону Джинни!» – подумал он. – Но я никогда бы не смог предположить, что ты захочешь пойти в гости к женщине, которую считаешь потаскухой.
– Ну а сам‑то ты хочешь идти или нет? – Джинни вскинула брови. – Насколько я помню, ты сразу же встал на ее защиту, стоило лишь мне назвать ее так.
– Я встал на ее защиту потому, что привык не принимать на веру все, что приходится слышать о людях.
– Но ведь всем все про нее известно! Да и потом, обрати внимание, как она вызывающе одевается, как флиртует направо‑налево...
– Флиртует?
– Да, флиртует! И эти ее приемы, где постоянно случаются какие‑нибудь драки... К тому же я уверена, что Сильвия принимает наркотики.
– Мне ничего об этом не известно. – Алан и в самом деле считал, что Сильвия едва ли употребляет что‑нибудь помимо шампанского.
– Тебе она нравится, не так ли? – По форме это звучало как вопрос, по существу же было утверждением. |