Из следующего зеркала – круглого, с синей плетёной рамой – на меня взглянула Джулия.
– А вот и ты, – сказала она почти тоскливо. – Знаешь, я любила тебя.
– И я тебя любил, – признал я. – Понадобилось много времени, чтобы понять это. Но думаю, что дело уже провалено.
– Ты любил меня недостаточно, – сказала она. – Недостаточно, чтобы довериться мне. Вот и потерял моё доверие.
Я оглянулся.
– Извини, – сказал я.
– Недостаточно хорошо, – отреагировала она. – И вот мы стали врагами.
– Необязательно рассматривать это так.
– Слишком поздно, – сказала она. – Слишком поздно.
– Извини, – повторил я и заторопился дальше.
Так я подошёл к Ясре в красной ромбовидной раме. Её рука с ярко крашеными ногтями вытянулась вперёд и принялась ласкать мне щеку.
– Куда‑то направляешься, милый мальчик? – спросила она.
– Надеюсь, что да, – сказал я.
Она пошло улыбнулась и поджала губы.
– Я решила, что ты плохо влияешь на моего сына, – сказала она. – Он лишился какого‑то внутреннего стержня, когда подружился с тобой.
– Ну, извини, – сказал я….
– И это может сделать его негодным для власти.
– Негодным или нежелательным? – спросил я.
– Как бы то ни было, виноват будешь ты.
– Ясра, он уже большой мальчик. Он сам принимает решения.
– Боюсь, что ты научил его принимать неверные.
– Он сам по себе, леди. Не вини меня, если он делает то, что тебе не по нраву.
– А если Кашеру сотрут в порошок лишь потому, что ты сделал его мягче?
– Беру самоотвод, – сказал я, делая шаг.
Хорошо, что я двигался, ибо её рука вылетела вперёд, пробороздив ногтями по моему лицу, но все же толком не дотянувшись. Пока я уходил, она швыряла мне вслед бранные слова. К счастью, они потонули во всех прочих криках.
– Мерлин?
Снова повернувшись вправо, я увидел лицо Найды внутри серебряного зеркала, его поверхность и витая рама были единым целым.
– Найда! Какой зуб на меня припасла ты?
– Никакого, – ответила леди ти'га. – Я просто переживаю и нуждаюсь в советах.
– Ты меня не ненавидишь? Как это ново!
– Ненавидеть тебя? Не глупи. Я никогда бы не смогла.
– Но кажется, что в этой галерее на меня разгневаны все.
– Это лишь сон, Мерлин. Ты реален, я реальна, а об остальных – не знаю.
– Прости. Моя мать наложила на тебя заклятие, чтобы ты оберегала меня… все эти годы. Сейчас ты действительно свободна от него? Если нет, наверное, я могу…
– Я свободна.
– Прости, что у тебя было столько неприятностей с этими условиями… не зная, я это или Люк, ты была обязана защищаться. Кто же знал, что в Беркли по соседству окажутся сразу два жителя Эмбера?
– Я не жалею.
– Что ты имеешь в виду?
– Я пришла за советом. Я хочу знать, как найти Люка.
– Ну как же, в Кашере. Там он как раз и был коронован. Зачем он нужен тебе?
– Не догадываешься?
– Нет.
– Я влюблена в него. И всегда была. Раз теперь я свободна от уз и обладаю собственным телом, то хочу, чтобы он знал, что я – Гейл… и знал, что я чувствовала в те времена. Спасибо, Мерлин. Прощай.
– Постой!
– Да?
– Я так и не отблагодарил тебя за защиту… даже если для тебя это было лишь принуждение, и даже если это было лишними хлопотами для меня. |