Изменить размер шрифта - +
О вас напишут в прессе и расскажут в Сети. Вы будете знамениты.

Нат тем временем разглядел среди зевак и журналистов нескольких офицеров Национальной гвардии и синие мундиры полиции.

– Послушай, Джо, я не хочу! Мне это ни к чему.

– Что с вами, мистер?! Это же какая реклама!

– Но ведь это Карлос спас и меня, и тебя. Он убил тварь, так пусть его и снимают. Дай мне потихоньку исчезнуть. Потихоньку, понимаешь?! – В голосе Ната звучало неподдельное отчаяние, и Джо заколебался.

– Карлос? – переспросил он. – А вы правда не против?

– Абсолютно.

– Ладно, попробуем.

Джо развернул катер бортом, и Карлос бросил в толпу причальный конец. Нат, спрятавшись в каюте, видел, как несколько крючьев и пожарных багров вонзились в тушу кальмара и перетащили ее с палубы на причал. Журналисты быстро окружили молодого ныряльщика и засыпали его вопросами. Каждый раз, когда Карлос говорил «мы», Нат обливался потом и вздрагивал, но поделать ничего не мог. В конце концов кто‑то спросил, сколько человек погружалось в воду, и Карлос честно ответил – двое.

– Где же второй ныряльщик? – услышал Нат вопрос какого‑то репортера, и хотя Карлос объяснил, что они пересадили его на другую лодку, это только подстегнуло любопытство журналистов.

– Где он? Мы хотим его видеть! На какую лодку вы его пересадили?! – раздалось сразу несколько голосов.

Поняв, что, сидя в каюте, он только оттягивает неизбежное, Нат решился на отчаянный шаг. Выбравшись из каюты, он прокрался на корму и перепрыгнул на причал. Нат уже почти миновал толпу и собирался броситься наутек, когда какой‑то мальчишка показал на него пальцем и воскликнул:

– Глядите, вот он!

Несколько человек обернулись к нему, и Нат быстро сказал:

– Говорят, здесь поймали гигантского кальмара. Вы не скажете, где он?

– Этого типа показывали по телику, – сказал мальчишка. – В новостях!

– Кого?! Где?! Да ведь это же тот самый!

Но Нат не стал дожидаться, пока его во всеуслышание назовут «человеком из холодильника». Прижимая к груди драгоценные документы, он промчался по причалу и понесся вверх по лестнице. Толпа ринулась за ним, и хотя Нат бегал теперь намного быстрее, чем раньше, он отнюдь не был уверен в исходе этой сумасшедшей гонки. Вот остался позади мемориальный парк, и впереди выросла высокая стена. Перелезть через нее Нат не успевал, поэтому он остановился и повернулся к преследователям лицом.

В следующую секунду что‑то с силой ударило его в висок, и он, пошатнувшись, повалился на землю.

Последним, что Нат почувствовал, было несколько увесистых пинков; потом все провалилось во мрак.

 

 

75
 

– Улыбочку, парни! Я снимаю вас для истории. Каждое ваше чертово движение! – сказал какой‑то человек над самой его головой.

Нат пришел в себя от острой боли в ребрах и попытался открыть глаза, но они оказались залиты кровью. С трудом разлепив веки, он увидел, что его драгоценные фотографии разлетелись по всему парку. Они были ему дороже, чем собственная жизнь, и Нат попытался подняться, но снова повалился на землю, сраженный ударом ноги в грудь.

– Прекрасно! – проговорил тот же голос. – Имейте в виду, офицер, я собираюсь подать на вас жалобу. Уверен, дело закончится судебным разбирательством. Вы и оглянуться не успеете, как окажетесь на скамье подсудимых. Кстати, как ваши имя и фамилия?

– Да пошел ты!

– Согласно закону, вы обязаны мне представиться.

– Пошел к дьяволу, я сказал!

– Мое  имя Дэвид Парк с, офицер. Я адвокат.

Быстрый переход