Когда Ксандр спустился по лестнице в читальный зал, Баффи подошла к нему. Несколько секунд она просто стояла и смущенно смотрела на Ксандра.
— Послушай, Ксандр, я сожалею о том, что произошло, — сказала она. — Я только… слишком много думала в последнее время и поняла, что не хочу терять вас.
Ксандр молчал, не глядя на Баффи. Когда он поднял глаза, Баффи поняла по его взгляду, что он все еще злился.
— Я понимаю, Баффи, — сказал он. — Это не значит, что мне все безразлично. Но Джайлс не возражает, чтобы ты везде таскала нас за собой, именно потому, что не считает нас обузой для тебя. Мы можем сами о себе позаботиться. Все, что ты сейчас сказала, — всего лишь слова.
Глаза Баффи расширились.
— Вовсе нет! — возразила она. — Я только… Я не Могу поверить, что должна объяснять это тебе.
— Объясни это себе, — ответил Ксандр злобно. — И думал, что мы — одна команда, Баффи. Возможно, мы и не Истребители, но у нас тоже есть задание. Ты думаешь, только о своих обязанностях и не позволяешь работать, нам. Но мы тоже кое-что можем.
— Ксандр, — осторожно попыталась прервать его. Ива, — Баффи столько раз спасала нам жизнь…
— Я знаю! — Ксандр раздраженно развел руками. — И только идиот или сопляк не был бы ей благодарен. Я благодарен. Но я хочу сказать, что мы — команда. И Баффи должна действовать как один из игроков.
Он смотрел на нее без злобы, но с раздражением, глубоко ее задевавшим. Она знала, что Ксандр — ее друг, знала, что он заботится о ней. И именно от этого было особенно обидно. Баффи выдохнула.
— Я постараюсь, — сказала она, пытаясь быть непринужденной, но Ксандр только с сомнением покачал головой в ответ.
— Если вы заняты, ребята, — раздался голос сверху, — я вернусь позже.
Все обернулись к стеллажам: там стоял Ангел в порванном и сильно потрепанном плаще.
— Что случилось? — спросил Ксандр.
— Опять столкнулся с непробиваемой белкой-летягой, — объяснил он. — Он быстр, скажу я вам. Было еще два нападения. Он, кажется, работает в городе. Будет нетрудно с ним встретиться.
Баффи обменялась взглядом с Ксандром, который на мгновение отвел глаза. Когда он посмотрел снова, гнев в его взгляде уже угас. Он кивнул Баффи, между ними все было выяснено.
— Чего мы ждем? — спросила Баффи.
— Только без меня, — сказала Ива.
Баффи посмотрела на нее.
— Извини, Баффи, но я уже достаточно разозлила своих родителей и должна идти домой.
Баффи поглядела на Оза.
— Вы справитесь, ребята? — спросил Оз.
— Уж попробуем, — ответил Ксандр с очевидным сарказмом.
Оз проигнорировал его слова, Ива одарила тяжелым взглядом. Затем они ушли.
— Так, — сказал Ксандр, — какой будет план?
Баффи прикусила губу:
— Хорошо, похоже, есть единственный cпocoб поймать этого парня — надо подкрасться к нему незаметно.
— Подкрасться, — согласился Ксандр. — Превосходный план. И наш Покойник нам поможет.
Когда они выходили из задней двери библиотеки, Ангел остановил Ксандра.
— Не называй меня так, — с угрозой произнес он.
— Что сказал наш Покойник? — переспроси Ксандр с язвительной улыбкой.
Роберт Ханрэн мирно спал на борту рыболовецкого траулера «Лайза К.». Морт Пингри был у штурвала, и Ханрэн задремал под шум волн. |