Изменить размер шрифта - +
Чем меньше заключенных вернется обратно на Алан и Таскону, тем лучше.

 

Линк блестяще справлялся с поставленной задачей. Каждые четыре месяца каторжники спускались крупными партиями в забой, и никто за три года не поднялся наверх. Несчастные случаи в шахтах Грейсона — обычное явление. Люди погибали в обвалах, от удушья, от ударов током. Старое оборудование давно отслужило свой срок. Мертвых преступников хоронили там же, в пустых катакомбах. Человек, попавший на маорские рудники, не имел ни единого шанса на спасение.

 

Всадники миновали сад и подъехали к широкой каменной лестнице. К лошадям тотчас метнулись невольники в белых одеждах. Мужчины спешились и небрежно бросили поводья. Пленники осторожно взяли животных под уздцы и повели их в конюшню. На мгновение Крейн и Линк замерли. Окинув взором окрестности, гость с нескрываемой завистью сказал:

 

— Хорошо здесь. Простор, свобода, неограниченные возможности. Вести бизнес на Алане одно удовольствие.

 

— А разве на Маоре иначе? — спросил Мектон. — Богатейшие залежи полезных ископаемых…

 

— Не забывай, недра принадлежат графине, — возразил Грейсон. — Контрольный пакет акций крупнейших добывающих компаний — собственность Октавии Торнвил. Мы довольствуемся крохами. Да и климат у нас значительно холоднее. Короткое ветреное лето и суровая длительная зима. Даже в экваториальной зоне морозы достигают двадцати градусов, о полюсах и говорить не стоит. Есть проблемы и с воздухом. Южная реакторная установка до сих пор восстанавливается. А ведь прошло почти пятьсот лет.

 

— Император финансировал другие, куда более выгодные проекты, — заметил хозяин.

 

— Согласен, — кивнул головой Линк. — Но и местные власти, извлекая из планеты гигантскую прибыль, не вкладывали в нее денег. Строительство в городах идет крайне медленно.

 

— Это вполне объяснимо, — вымолвил Крейн. — Маора — бесперспективная колония. Рано или поздно она умрет. В космосе немало привлекательных мест. За четыре с половиной века правления Храбровых человечество продвинулось вглубь галактики на сотни парсек, освоило около тридцати планет. И это лишь капля в море. Разведчики постоянно находят новые миры.

 

— А куда девать двухсотпятидесятимиллионное население? — произнес гость.

 

— Чепуха, — махнул рукой Мектон. — Миграция — неизбежный процесс. Когда-то в Сирианском графстве проживало восемнадцать миллиардов граждан. А сейчас еле дотягиваем до одиннадцати. Люди постоянно ищут, где лучше. Аскона и Эстера когда-то начинали с нуля.

 

— Ты забыл, что страна распалась, и дворяне враждуют, — сказал Грейсон.

 

— Война не будет длиться вечно, — проговорил хозяин. — Уверен, скоро наступит развязка.

 

— И кто победит? — спросил Линк, поднимаясь по ступеням. — Графиня Торнвил?

 

— Нет, — ответил Крейн. — С потенциалом герцога Видога никто не сравнится. Мощная промышленность, развитая инфраструктура, сильный флот. Октавия — умная женщина. Она признает власть императора и присягнет ему на верность. Таким образом, графиня сохранит свои владения.

 

— Почему же герцог за прошедшее время не захватил ни одного баронства? — удивился гость.

 

— Всему виной близость грайданцев, — пояснил Мектон. — Видог пока не рвется сойтись с Делвилом в открытом сражении. Отчаянная жестокая схватка приведет к ослаблению обоих противников.

 

— И соседи мгновенно воспользуются благоприятной ситуацией, — догадался Грейсон.

Быстрый переход