|
– Отличная вещь.
– Ты когда‑нибудь пил шампанское раньше?
– Конечно, – сказал Малыш. Было видно, что он готов дать отпор возможным сомнениям. – Много раз.
– Да, я должен был догадаться по тому, как ты жадно глотал его. – Внезапно Ломакс напрягся. – Ну‑ка, Малыш, иди прогуляйся.
– Что?
– Ты что, плохо слышишь?
– Зачем? Что случилось?
– Мне кажется, ко мне идет гость, – ответил Ломакс, разглядывая щеголевато одетого мужчину средних лет, который направлялся к их столику.
– Я предпочел бы остаться.
Ломакс бросил быстрый взгляд на Малыша.
– Ладно. Но ты не проронишь ни слова, ты не станешь встревать, что бы я ни говорил, и ты не будешь делать никаких внезапных движений.
– Согласен.
Ломакс изучал человека, пока тот пробирался
к ним. Он был среднего роста и телосложения, с идеально уложенными седыми волосами и холеными усами, блеклыми голубыми глазами и орлиным носом. Карман его костюма оттопыривался, и он не пытался скрыть этого, но если это было оружие, то быстро выхватить его будет непросто.
– Вы мистер Ломакс? – спросил человек, остановившись перед пустым стулом.
– Верно. А это мой приятель, мистер…
– Кремниевый Малыш, – встрял молодой человек.
– По‑моему, я не слышал о вас раньше, сэр, – сказал человек.
– Еще услышите, – ответил Малыш.
– Позвольте представиться. Мило Корбеккиан. Могу я присесть?
– Прошу вас, – предложил Ломакс, указывая на пустой стул.
Корбеккиан уселся.
– Не возражаете, если я закурю?
– Пожалуйста.
Франтовато одетый человек закурил тонкую сигару, и Ломакс сморщил нос.
– Она содержит слабый стимулятор, – объяснил Корбеккиан. – Запах – это неприятный побочный эффект. Если желаете, я могу погасить ее.
– Как вам угодно, – ответил Ломакс. – Я смогу вынести ее запах, если сможете вы.
– В таком случае, с вашего любезного позволения, я продолжу курить. – Корбеккиан слегка наклонился вперед. – Я так понял, что вы знакомы с Ясоном Коулом?
– Да, это так.
– Милый Ясон, – сказал Корбеккиан, делая знак проходившему мимо официанту принести ему выпивку. – Последнее, что я о нем слышал, что он отправился на одну маленькую планету на Внутренней Границе. – Он помолчал, потом добавил: – Как его дела?
– Я полагаю, так же, как и у большинства трупов.
– Бедный мальчик, – сказал Корбеккиан никак не показав, что он удивлен или опечален.
– Вам не следовало посылать мальчика делать мужскую работу, – продолжил Ломакс.
– О‑о?
– У него не было никаких шансов против Айсберга. – Ломакс посмотрел в глаза собеседнику. – Так же, как и у трех других, которых вы послали.
– Каких еще трех других? – простодушно спросил Корбеккиан.
Как раз в этот момент принесли его заказ.
– Мистер Корбеккиан, мы никогда не сможем прийти к взаимоприемлемому соглашению, если не выложим карты на стол. Я знаю, что вы послали четырех человек убить Айсберга. И я знаю, что все четверо похоронены на Последнем Шансе.
– Даже если предположить, что это я послал туда людей, что могло заставить пресловутого Танцующего на Могиле, если я могу воспользоваться вашей профессиональной кличкой, проделать столь долгий путь на Олимп, чтобы рассказать мне, что они потерпели неудачу?
– Вы могли бы не тратить впустую деньги, посылая Айсбергу пушечное мясо, – сказал Ломакс. |