Изменить размер шрифта - +

– Отличная вещь.

– Ты когда‑нибудь пил шампанское раньше?

– Конечно, – сказал Малыш. Было видно, что он готов дать отпор возможным сомнениям. – Много раз.

– Да, я должен был догадаться по тому, как ты жадно глотал его. – Внезапно Ломакс напрягся. – Ну‑ка, Малыш, иди прогуляйся.

– Что?

– Ты что, плохо слышишь?

– Зачем? Что случилось?

– Мне кажется, ко мне идет гость, – ответил Ломакс, разглядывая щеголевато одетого мужчину средних лет, который направлялся к их столику.

– Я предпочел бы остаться.

Ломакс бросил быстрый взгляд на Малыша.

– Ладно. Но ты не проронишь ни слова, ты не станешь встревать, что бы я ни говорил, и ты не будешь делать никаких внезапных движений.

– Согласен.

Ломакс изучал человека, пока тот пробирался

к ним. Он был среднего роста и телосложения, с идеально уложенными седыми волосами и холеными усами, блеклыми голубыми глазами и орлиным носом. Карман его костюма оттопыривался, и он не пытался скрыть этого, но если это было оружие, то быстро выхватить его будет непросто.

– Вы мистер Ломакс? – спросил человек, остановившись перед пустым стулом.

– Верно. А это мой приятель, мистер…

– Кремниевый Малыш, – встрял молодой человек.

– По‑моему, я не слышал о вас раньше, сэр, – сказал человек.

– Еще услышите, – ответил Малыш.

– Позвольте представиться. Мило Корбеккиан. Могу я присесть?

– Прошу вас, – предложил Ломакс, указывая на пустой стул.

Корбеккиан уселся.

– Не возражаете, если я закурю?

– Пожалуйста.

Франтовато одетый человек закурил тонкую сигару, и Ломакс сморщил нос.

– Она содержит слабый стимулятор, – объяснил Корбеккиан. – Запах – это неприятный побочный эффект. Если желаете, я могу погасить ее.

– Как вам угодно, – ответил Ломакс. – Я смогу вынести ее запах, если сможете вы.

– В таком случае, с вашего любезного позволения, я продолжу курить. – Корбеккиан слегка наклонился вперед. – Я так понял, что вы знакомы с Ясоном Коулом?

– Да, это так.

– Милый Ясон, – сказал Корбеккиан, делая знак проходившему мимо официанту принести ему выпивку. – Последнее, что я о нем слышал, что он отправился на одну маленькую планету на Внутренней Границе. – Он помолчал, потом добавил: – Как его дела?

– Я полагаю, так же, как и у большинства трупов.

– Бедный мальчик, – сказал Корбеккиан никак не показав, что он удивлен или опечален.

– Вам не следовало посылать мальчика делать мужскую работу, – продолжил Ломакс.

– О‑о?

– У него не было никаких шансов против Айсберга. – Ломакс посмотрел в глаза собеседнику. – Так же, как и у трех других, которых вы послали.

– Каких еще трех других? – простодушно спросил Корбеккиан.

Как раз в этот момент принесли его заказ.

– Мистер Корбеккиан, мы никогда не сможем прийти к взаимоприемлемому соглашению, если не выложим карты на стол. Я знаю, что вы послали четырех человек убить Айсберга. И я знаю, что все четверо похоронены на Последнем Шансе.

– Даже если предположить, что это я послал туда людей, что могло заставить пресловутого Танцующего на Могиле, если я могу воспользоваться вашей профессиональной кличкой, проделать столь долгий путь на Олимп, чтобы рассказать мне, что они потерпели неудачу?

– Вы могли бы не тратить впустую деньги, посылая Айсбергу пушечное мясо, – сказал Ломакс.

Быстрый переход