|
– Он помолчал и добавил: – Это максимум, что я могу для тебя сделать.
– Договорились, – согласился Айсберг.
Гибс прошел в свой кабинет, включил компьютер и послал от своего имени запрос на дело Помазанного. Тем временем Айсберг поднялся и обошел комнату, любуясь произведениями искусства, выполненными аборигенами и людьми, которые приобрел Гибс или, что более вероятно, его архитектор‑декоратор.
Немного погодя хозяин вернулся.
– Это займет пару минут, – объявил он.
– Главное, что мне надо, – сказал Айсберг, – это перечень мест, где я вероятнее всего смогу обнаружить его или его последователей, пару голографических изображений, материалы, относящиеся к его прошлому, и список наемников, которых он использовал.
– Я полагаю, что он вербовал всех, кого мог, – ответил Гибс. – И я сразу тебе скажу, что ни голографии, ни даже фотографий не будет: на всех процессах его представляли помощники.
– Откуда тогда вам известно, что он мужчина? – спросил Айсберг.
– А почему ты считаешь, что нет?
– Потому что, как мне кажется, шесть лет назад о нем никто не слышал.
Гибс помолчал, видимо, пытаясь проследить ход мысли Айсберга и наконец улыбнулся.
– Так ты думаешь, что он – это Пенелопа Бейли?
– Возможно, – сказал Айсберг, вновь усаживаясь в кресло.
– Карлос, ты заблуждаешься. Его имя Моисей Мухаммед Христос, которое, я думаю, ты со мной согласишься, более пристало мужчине. Кроме того, у нас сидят несколько его последователей, и они подтвердили, что Помазанный – мужчина лет сорока. – Он опять помолчал. – Кроме того, Пенелопа Бейли мертва.
Айсберг подался вперед.
– Повтори!
– Она мертва, Карлос.
– Чушь, – сказал Айсберг с абсолютной уверенностью.
– Она находилась в заточении на Альфе Крепелло III.
– Да, когда я видел ее в последний раз, – согласился Айсберг. – Планету часто называют Ад.
– Ну так вот, Ад больше не существует.
– Что ты такое говоришь?
– Примерно восемнадцать стандартных месяцев назад в планету врезался огромный астероид, – объяснил Гибс. – Не осталось ничего, за исключением разве что пыли да обломков на орбите вокруг Альфы Крепелло.
– Ты уверен?
– Если не веришь мне, слетай сам и убедись. – Гибс встал. – Файл, должно быть, уже получен. Если ты позволишь…
Пока Гибс просматривал дело Помазанного в своем кабинете, Айсберг молча, не шевелясь, сидел в кресле. Наконец хозяин вернулся, держа в руке распечатку, и отдал ее Айсбергу.
– Надеюсь, это тебе поможет, – сказал Гибс. – Я больше не уполномочен давать такие задания, но Республика была бы очень признательна, если бы ты смог уничтожить Помазанного.
– Перед Республикой стоит гораздо более серьезная проблема, чем какой‑то придурковатый религиозный фанатик с имперскими замашками, – мрачно сказал Айсберг. Он встал и направился к двери.
– О чем ты говоришь? – спросил Гибс.
Айсберг, дойдя до двери, обернулся.
– Ни один из вас никогда по‑настоящему не понимал, с чем вы столкнулись. – Он помолчал. – Ты и сейчас этого не понимаешь.
– Может, просветишь меня? – спросил Гибс, не пытаясь скрыть раздражения.
– К чему? Ты ведь все равно мне не поверишь.
– Все же попробуй.
Айсберг пристально посмотрел на него.
– Пенелопа Бейли жива.
– Ты заблуждаешься, – усмехнулся Гибс. |