Изменить размер шрифта - +
Отложив бумажник, взял ручку. Написал пять слов на обороте и толкнул ее через стол. Брюнетт взял ее и прочитал написанное.

– Для меня это ничего не значит, – сказал он.

– Для Мэллоя это будет что‑то значить. Брюнетт откинулся на спинку кресла и удивленно уставился на меня.

– Я вас не понимаю. Вы рискуете, приходите сюда и лишь для того, чтобы я вручил вашу визитку какому‑то незнакомому мне головорезу. Это, простите, чепуха!

– Да, в том случае, если вы не знаете Лося Мэллоя.

– Почему вы не оставили пистолет на берегу и не приплыли сюда обычным способом?

– Сначала я забыл о пистолете, А потом понял, что парнишка в морском кителе все равно не пропустит меня. Потом я случайно столкнулся с парнем, который знает иной путь.

Его желтые глаза засветились. Он улыбнулся, но ничего не сказал.

– Парень вовсе не мошенник, он просто держит ухо востро. У вас есть грузовой люк, незапертый изнутри и вентиляционное отверстие без решетки. Достаточно отрубить одного человека, чтобы добраться до служебной палубы. Вам бы получше просмотреть список своего экипажа, Брюнетт.

Он медленно пошевелил губами и снова посмотрел на карточку.

– Никакого Мэллоя на борту нет, – сказал он. – Но если вы говорите правду, то я ее покупаю.

– А вы сами посмотрите. Проверьте.

– О'кей. Если я найду возможность, я передам эту записку Мэллою. Не знаю почему, но я ввязываюсь в ваши дела.

– И все‑таки посмотрите грузовой люк. Он несколько секунд посидел, не шевелясь, затем, наклонясь вперед, толкнул мне пистолет.

– Что я в жизни делаю? – Брюнетт стал говорить задумчиво, как будто он был один. – Я управляю городами, выбираю мэров, покупаю полицию, торгую наркотиками, прячу преступников. Как много у меня времени, – он засмеялся. – Как много.

Я взял пистолет и положил его в кобуру. Брюнетт встал.

– Я верю вам, но я ничего не обещаю, – сказал он, глядя пристально на меня.

– Конечно.

– Вы рисковали, чтобы услышать так мало?

– Да.

Он сделал замысловатый жест и протянул руку через стол. Я пожал ее. Она была маленькой, жесткой и немного горячей.

– И все же, вы бы не рассказали мне, как вам удалось узнать об этом люке?

– Я не могу. Но этот парень не подлец. Он не навредит вам.

– Я бы, конечно, смог заставить вас сказать. Но нет, – он качнул головой. – Я уже поверил вам, поверю еще раз. Посидите здесь. Хотите спиртного – пейте.

Он нажал кнопку звонка. Дверь открылась, вошел один из охранников.

– Останься здесь. Сделай гостю выпить, если он захочет. И без грубостей.

Телохранитель сел возле меня, безмятежно развалясь в кресле. Брюнетт быстро вышел из кабинета. Я закурил и допил коктейль. Охранник не то чтобы охотно, но довольно оперативно сделал мне еще один стаканчик. Я выпил его и снова закурил, Вошел Брюнетт, помыл руки под краном в углу кабинета и снова сел за стол. Кивнул телохранителю, тот тихо вышел.

Желтоватые глаза вновь изучали меня.

– Вы выиграли, Марлоу. У меня экипаж – 164 человека. Вы можете уехать в такси. Никто вас не побеспокоит. Что касается вашего послания, то у меня есть кое‑какие связи, Я их использую. Спокойной ночи. Возможно, мне следовало бы поблагодарить вас за представление.

– Спокойной ночи, – сказал я и вышел.

У карабельного причала дежурил другой человек, и до берега я добрался на другом такси.

Я зашел в игорный зал у пирса и прислонился к стене позади игроков. Через пару минут возле меня прислонился к стене Ред.

– Все в порядке? – я еле расслышал его вопрос на фоне громких голосов крупье, резко выкрикивающих цифры.

Быстрый переход