Изменить размер шрифта - +

– Отлично. Будьте наготове. «Босс», вызывает «Змею», слышите меня?

– «Змея», это «Босс», слышу вас хорошо.

– Сообщите положение.

– Мы находимся в пяти милях.

– Понял вас, «Босс», продолжайте оставаться в пяти милях. Сообщаю, что мы начинаем операцию.

Кларк выключил фары и проехал ещё сто ярдов, выбрал место, где дорога делала поворот, остановил микроавтобус и развернул его так, что он полностью перекрыл путь.

– Дайте мне осколочную гранату, – произнёс он, выходя наружу. Ключ зажигания Кларк оставил в замке. Он взял гранату, ослабил чеку, прикрепил корпус гранаты к ручке дверцы и протянул проволоку от чеки к педали газа.

Теперь всякого, кто попытается открыть дверцу, ждал неприятный сюрприз.

– Ну, пошли.

– А вы злой человек, мистер Кларк, – заметил Чавез.

– Парень, я был «ниндзей» ещё в те времена, когда это не было модным. Теперь молча принимайся за дело. Никакой улыбки, никаких шуток.

Кларку казалось, что вернулась молодость, но, хотя это ощущение было приятным, оно было бы ещё приятнее, если бы в молодости не доводилось заниматься вещами, о которых лучше не вспоминать. Зато появившееся радостное возбуждение, с которым он вёл за собой людей в бой, не обмануло его. Дело было страшным, смертельно опасным, но он чувствовал себя, как рыба в воде. Ом перестал быть мистером Кларком. Он снова превратился в «Змею», в человека, шаги которого никто не слышит. Понадобилось пять минут, чтобы занять исходную позицию.

Армия Северного Вьетнама была более опасным противником. Кларк обнаружил, что все охранники собрались возле дома. Он взял у Веги ночной прицел, сосчитал их и окинул взглядом окрестности, стараясь обнаружить отошедших в сторону, но таких не оказалось.

– «Знак шестой», это «Змея». Сообщите, где находитесь.

– Мы у края леса к северу от цели.

– Включите мигалку, чтобы показать позицию.

– Включаем.

Кларк повернул голову и с помощью прибора ночного видения заметил инфракрасную мигалку на открытом пространстве, в тридцати футах от края леса.

Чавез, прислушивающийся к разговору на этом канале связи, сделал то же самое.

– Понятно, приготовьтесь. «Босс», это «Змея». Мы заняли исходную позицию к востоку от цели, там, где подъездная дорога проходит между деревьями. «Знак» расположился к северу. У нас включены две инфракрасные мигалки, отмечающие наши позиции. Сообщите, как поняли.

– Поняли вас хорошо, вы находитесь у края леса на дороге к востоку от цели, а «Знак» расположился к северу. Позиции обозначены мигалками. Продолжаем оставаться в пяти милях, – послышался голос Пи‑Джи, похожий на голос компьютера.

– Понял. Начинайте двигаться к цели. Наступил момент атаки. Повторяю, двигайтесь к цели.

– Ясно, начинаем движение к цели с пулемётами наготове.

 

* * *

 

Кортес противопоставил обоих главарей картеля друг другу, хотя ни один из них не сознавал до конца почему. Накануне Кортес заверил Ла‑Торре, что предателем является Эскобедо. Поэтому Ла‑Торре тут же достал пистолет.

– В чём дело? – раздражённо спросил Эскобедо.

– Засада была хитрой уловкой, хефе, но я разгадал ваши намерения, – ответил Кортес.

– О чём вы говорите?

Кортес не успел произнести заранее подготовленный ответ, когда с северной стороны донеслись автоматные очереди. Первым делом он выключил в комнате свет.

Ла‑Торре все ещё держал Эскобедо на мушке, поэтому Кортес кинулся к окну, чтобы посмотреть, что происходит.

Быстрый переход