Впрочем, была и хорошая новость – Франси Монтань управляла своим «Боевым Когтем» с обычной уверенностью, и четыре больших пропеллера вращались непрерывно, с равномерным рёвом. Её радисты уже установили связь с уцелевшими группами на земле, облегчив таким образом задачу экипажа вертолёта. Впервые за всю операцию экипажу «Боевого Когтя» предоставили возможность действовать так, как их учили. С МС‑130Е будут координировать различные этапы спасения, направляя «Пейв‑лоу» в нужные районы, помогая ему уклониться от опасности и к тому же обеспечивая горючим.
Внутри вертолёта все успокоилось. Райан встал и начал расхаживать по палубе. По прошествии некоторого времени трусить надоело, и он даже побывал в туалете и сумел не промахнуться. Экипаж уже воспринимал его как незваного, но одобренного полковником гостя, и по какой‑то странной причине это показалось Райану очень приятным.
– Райан, вы слышите меня? – спросил Джоунс по системе внутренней связи.
Джек нажал на кнопку микрофона.
– Слушаю, полковник.
– Ваш сотрудник на земле хочет, чтобы мы предприняли нечто другое, не согласованное ранее.
– А именно?
Пи‑Джи объяснил смысл предложения Кларка.
– Как видите, для этого потребуется ещё одна дозаправка, но в остальном ничего особенного. Как вы считаете?
– Вы уверены?
– Нам платят за проведение специальных операций.
– Ну что ж, хорошо. Этот подонок нам очень нужен.
– Ясно. Сержант Циммер, через минуту полетим над сушей. Проверить системы.
Бортовой инженер взглянул на приборную панель.
– Понял, Пи‑Джи. У меня все в порядке. Зелёные огоньки, сэр.
– О'кей. Первая посадка – группа «Знак». Предполагаемое время – через два‑ноль минут. Райан, держитесь за что‑нибудь. Дальше летим на бреющем полёте. А сейчас мне нужно поговорить с Франси.
Едва вертолёт пересёк первую гряду прибрежных вершин, как Райан понял, что имел в виду полковник. «Пейв‑лоу» прыгал, как обезумевший лифт: вверх, через гребень горы, вниз, казалось, у него отваливается днище. Вертолётом сейчас управлял компьютер, машина летела вниз вдоль шестиградусного склона – у Джека создавалось впечатление, что спуск намного круче, – прыгала вверх и вниз над возвышенностями, проносилась у самой поверхности. Временами от земли их отделяло всего несколько футов. При полётах главное – безопасность, а не комфорт. Райан не испытывал ни того, ни другого.
– Первая посадка через три минуты, – объявил полковник Джоунс половину вечности спустя. – Пулемёты – в боевую готовность, Бак.
– Слушаюсь. – Циммер протянул руку и щёлкнул переключателем на контрольной панели. – Пулемёты готовы.
– Пулемётчикам приготовиться. Это относится и к вам, Райан, – добавил Пи‑Джи.
– Спасибо, – пробормотал Джек, не включив микрофон. Он встал у левой двери вертолёта и запустил электрический мотор, который тут же начал вращать стволы пулемёта.
– Посадка через минуту, – послышался голос второго пилота. – Вижу мигалку в направлении на одиннадцать часов ясно и отчётливо. «Знак», это «Босс», слышите меня?
Джек слышал лишь одну половину разговора и всё‑таки был благодарен лётчикам за то, что они дали возможность слышать хотя бы это.
– Понятно, «Знак», сообщите ещё раз ситуацию... Понятно, заходим на посадку. Ясно вижу мигалку. Тридцать секунд. Приготовиться у заднего люка, – скомандовал капитан Уиллис. – Пулемёты на предохранитель, пулемёты на предохранитель.
Райан сейчас же снял большие пальцы с кнопки открытия огня и направил свой пулемёт в небо. |