Изменить размер шрифта - +

Тогда Райан снова наклонился к Циммеру и взял его за левую руку.

– У тебя их семеро? – спросил он.

– Без меня им не обойтись, – простонал Циммер, понимая теперь, что не вернётся домой, не увидит, как растут, как становятся взрослыми его дети, как у них появятся свои семьи и свои дети, не сможет помогать им и защищать. Он не смог сделать то, что обязан делать отец.

– Так вот, Циммер, сейчас я скажу тебе о твоих детях то, чего ты не знаешь, – произнёс Райан, обращаясь к умирающему.

– Да? Что? – На лице сержанта отразилось недоумение. Он взглянул на Райана, ожидая получить ответ ну самый главный вопрос жизни. Джек не мог ответить на этот вопрос, однако сказал Циммеру о другом, не менее важном.

– Все твои дети поступят в колледж, дружище. – Райан сжал его руку. – Даю тебе слово, Циммер, все твои дети поступят в колледж. Я позабочусь о них. Клянусь тебе перед Богом.

Лицо сержанта просветлело при этих словах, но, прежде чем Райан сумел понять, какие эмоции оно отражает, снова изменилось и на этот раз окончательно, выражая бесстрастие смерти. Райан нажал на кнопку микрофона.

– Циммер умер, полковник.

– Ясно, – услышал он в ответ, и его охватило негодование от холодного и равнодушного ответа. Райан не знал, что в это мгновение Джоунса охватила паника: Боже мой, о Боже мой, что я скажу Кэрол и детям?

Джек осторожно поднял голову Циммера со своих коленей и опустил на металлический пол вертолёта. Кларк могучими руками обнял его за плечи.

– Я исполню все, что обещал, – произнёс Джек, едва сдерживая рыдания. – Это не было ложью. Я не оставлю его детей!

– Да, я знаю. И он понял это. Понял и умер спокойным.

– Ты уверен? – По щекам Джека текли слезы, и ему трудно было повторить этот самый важный сейчас вопрос:

– Ты действительно уверен?

– Он слышал тебя, Джек, и поверил. Ты поступил правильно, Джек, удивительно правильно. – Кларк прижал к себе Райана, как мужчины прижимают к себе только своих жён, детей и тех, вместе с кем они смотрели в лицо смерти.

Полковник Джоунс усилием воли отогнал от себя чувство утраты.

Сейчас не время, сейчас нужно выполнять операцию. Бак поймёт его. А горе... Джоунс решил, что его черёд наступит позже.

 

* * *

 

Реактивный самолёт Каттера совершил посадку на аэродроме Херлбурт‑Филд уже после того, как стемнело. Его встретили в машине и отвезли к оперативному дежурному по авиакрылу. Адмирал прибыл совершенно неожиданно и вошёл в дежурку подобно злому духу.

– Кто здесь главный, черт побери?

Сержант, сидящий за письменным столом, тут же узнал в нём советника президента по национальной безопасности – он видел Каттера по телевидению.

– Проходите в эту дверь, сэр.

Каттер увидел там молодого капитана, дремавшего во вращающемся кресле.

Услышав звук открывающейся двери, двадцатидевятилетний офицер вскочил и от неожиданности потерял равновесие.

– Я хочу знать, где полковник Джоунс, – тихо произнёс вице‑адмирал Каттер.

– Сэр, я не имею права говорить кому‑нибудь...

– Да вы знаете, кто я, чёрт возьми?

– Так точно, сэр.

– И вы хотите отказать мне, капитан?

– Сэр, я выполняю приказ.

– Капитан, я отменяю все ваши приказы. А теперь отвечайте на мой вопрос немедленно! – Голос Катера зазвучал на несколько децибелов громче.

– Сэр, я не знаю, где...

– Тогда найдите того, кто знает, и сделайте это побыстрей!

К этому времени капитан изрядно перепугался и потому избрал путь наименьшего сопротивления.

Быстрый переход