Изменить размер шрифта - +
Она хотела бы утвердить свою власть над Куу в одиночку, раз и навсегда. Хьюлан почувствовал, как рука Врила тянет вниз его руку. Он явно подумал о том же самом.

Куу стряхнул с губ травку. — Я сказал, что не люблю, когда ты говоришь со мной, будто я один из твоих детей. Почему? Это тебя расстроило?

— Вовсе нет, — спокойно ответила Криид. — Но я заметила, что ты не проявлял уважения к моему званию с тех пор, как начался этот разговор. Если ты произнесёшь «сержант» или «мэм», это прикончит тебя на месте?

— Гак меня, если я соберусь это выяснить, — сказал Куу, подмигивая солдатам вокруг них.

— Не говори так, — произнёс голос из дальней части вагона.

— Что? — усмехнулся Куу.

— Не говори так. Перестань. — Это была Колеа. Он медленно поднялся и посмотрел на Куу. В его глазах была смутная неприязнь, но лицо оставалось бесстрастным. Ранение, нанесенное ему в Уранберге, сделало его очень медлительным и прямолинейным. Он будто прожёвывал слова.

— Сиди ровно, тупица, — сощурился Куу. — Иди поищи свои мозги. Я слыхал, что один из локсадов сложил их в крохотную стеклянной коробочку, как трофей.

Лубба, безотчётно преданный Колеа, с рычанием бросился на Куу, но Криид помешала ему, пнув под зад.

— Высший балл за старания, — сказала она ему. — Но я не допущу драк в своём отряде.

— Да, мэм, — отозвался Лубба.

— Почему тебе всё время нужно быть таким плохим? — Спросил Колеа. Он двинулся вперёд, потупив взгляд от смущения.

— Всё в порядке, Гол. Сядь, — сказала Криид.

— Сесть, сержант?

— Да, иди, сядь, я разберусь с этим. Колеа заколебался. — Вы уверены, сержант? Этот… этот человек вёл себя плохо.

Криид знала, что Колеа изо всех сил пытался вспомнить имя Куу, но у него это не получилось. Она также знала, что он называл её «сержант» только потому, что видел её лычки.

— Сядьте, рядовой Колеа.

— Хорошо.

Криид снова посмотрела на Куу. — Выполни приказ и займись снаряжением.

— Или что?

Криид протянула руку к лицу Куу, и тот увернулся, но это была уловка. Настоящий удар она нанесла левой ногой, согнутой в колене.

Куу тяжело рухнул на засыпанный соломой пол. Криид оказалась сверху в мгновение ока, схватила его рукой за волосы, заставляя запрокинуть голову назад и одновременно упёрлась коленом ему в поясницу.

— Или я надавлю своим авторитетом, — сказала она.

Куу ответил грубостью в отношении её пола. В ответ, положив руку ему на затылок, она воткнула его носом в настил. Все вздрогнули от треска, но это была не доска.

— Гакнутая сука! — Куу закашлялся, когда она снова дёрнула его за волосы. Из сломанного носа текла кровь.

— Гакнутая с-ууу… — Ещё один удар об пол.

— Ооо, это довольно умно! — выдохнул Врил.

— Я могу продолжать, пока мы не придём к тому, с чего начали, а затем передам тебя Гаунту… — сказала Криид, надавив коленом на позвоночник, пока Куу не заорал, — …или ты можешь, наконец, заняться своим снаряжением и оружием, обращаясь ко мне по званию. Что скажешь, Куу? Что, гак, ты скажешь?

— Я отремонтирую своё снаряжение, сержант!

— …правильный ответ. Вставай.

Криид слезла, и он перевернулся, лицо было залито кровью. — Проваливай, Куу.

Куу встал и отнёс свой рюкзак и лазган в самый дальний угол вагона. Члены взвода не спеша зааплодировали, а Криид слегка поклонилась.

— Главное, не делать – чего? — Спросила она.

— Не дерзить Вам! — крикнул Лубба.

— Отлично.

Быстрый переход