Изменить размер шрифта - +
– И, кстати, почему все таки ты вытащил меня из той.., неприятности? Это тебя не касалось, и все могло бы быть совершенно невинным.

– Я всегда сражаюсь с ветряными мельницами, – сказал Гаррисон. – А если серьезно, то мне показалось, что тебе нужна помощь. И как выяснилось, она, действительно, была нужна. К тому же, ты – англичанка. И хорошенькая девушка. Сколько тебе лет, Терри?

– Двадцать два, и не меняй тему разговора! Я хочу сказать, мне тоже было бы интересно услышать, как ты оказался... – она замолчала, и Гаррисон почти ощутил, как ее хмурость превращается в улыбку. Через мгновение она продолжала:

– Ладно, давай поменяем тему, лесть достанет тебя, где угодно. И, может быть, я убью двух зайцев. Ты сказал, что я хорошенькая, но откуда ты это знаешь? К тому же, как получилось, что ты подвернулся прошлой ночью в нужный момент?

Гаррисон усмехнулся. Ему хотелось рассказать ей все, но он сдержался. Немного информации вреда не принесет, но не вся история.

– Если я расскажу тебе правду, ты поверишь мне? – спросил он.

– Попытайся, – эхом повторила она его слова, сказанные несколько минут назад.

– Хорошо, видишь ли, ты приснилась мне два раза. И в моих снах ты была хорошенькой. Видишь, как все просто. А теперь ты скажешь мне, что я ошибся, и, на самом деле, ты – как дурнушка Джейн?

– Люди говорят, что я хорошо выгляжу, но... – теперь он услышал глубокий вздох. Она взяла его правую руку в ладони и придвинулась ближе. – Ричард, ты правда видел меня во сне?

– Разве я не сказал?

– ; Но это довольно.., удивительно!

– Что? Ясновидение?

– Нет, – она покачала головой. – Видишь ли, я тоже видела тебя во сне! Позапрошлой ночью...

– Да? Двустороннее ясновидение! – легкомысленно сказал он только для того, чтобы скрыть свой напряженный интерес. – И что же тебе приснилось?

– Попытаюсь вспомнить, – ответила она. – Мгновение назад видение вернулось ко мне, но сейчас оно снова ушло. Это произошло в отеле. Один из младших Борчини, Альфредо, уделял мне слишком много внимания. Когда я пошла спать, я заперла дверь и просто лежала, желая как можно скорее выбраться из этого места. В конце концов я уснула.., и видела сон.

– Обо мне?

– О тебе, да, вернее о каком то слепом мужчине и... – Она резко остановилась.

– ла?

– Нет, ничего, и.., этот слепой мужчина не мог быть тобой. Нет, это был не ты. Мне очень жаль.

Гаррисон был разочарован.

– Ты жалеешь, что это был не я. Ты уверена в этом? Слепой мужчина – это всего лишь слепой мужчина. И хотя нас очень много, я думаю, мы не каждый день попадаемся в снах или наяву. Может быть, там было что то, о чем ты не хочешь рассказывать мне?

– Да.., нет!.. Ладно, ты должен знать, я также видела во сне этого ублюдка Гарета Вятта, – она замолчала. – Ты знаешь его?

– Никогда не слышал, а что он делал в твоем сне?

Она откинулась на спинку кресла и покачала головой.

– Да это неважно. И весь этот разговор какой то глупый. То есть я хочу сказать, что мой слепой мужчина был по настоящему слеп, а совсем не как ты. И я была.., напугана им, – она сжала его руку. – А ты не пугаешь меня ни чуточки.

На некоторое время Гаррисон оставил все как есть. Лучше не торопить события.

– Ладно, продолжай свою историю. Как ты очутилась в Италии?

– Сначала расскажи мне о своих снах, если ты на самом деле видел их, – сказала она, замотав головой и похлопывая его по руке. – Я знаю, это глупо, но мне все таки интересно.

– Да там и рассказывать то нечего, – солгал Гаррисон. – Мне всего лишь приснилась хорошенькая девушка, вот и все.

Быстрый переход