Изменить размер шрифта - +
Тринидад и Тобаго, Дарвин и Дурбан, Буэнос-Айрес, Веллингтон и Калькутта, Галапагосские и Сейшельские острова, и даже Острова Дружбы, они же Тонга... Казалось, не осталось уголка на земном шаре, куда бы он не проник. Рассказы о своих морских похождениях капитан непременно чередовал с наидлиннейшими и наипошлейшими матросскими песнями, равно как и с похабнейшими куплетами о таких подробностях биологических отношений, что, к счастью, они были абсолютно недоступны пониманию мамы.
     Наконец настал тот незабываемый день, когда капитан Крич явился без приглашения на чаепитие именно в тот момент, когда у нас в гостях были местный английский священник с женой, - они зашли не из религиозных побуждений, а просто из чувства долга. К нашему изумлению, капитан Крич вел себя на редкость пристойно: сперва он обменивался со священником мнениями относительно морских змей и высоты приливных волн, потом объяснял дражайшей половине, чем широта отличается от долготы, - словом, держал себя как образцово-показательный пай-мальчик, так что мы были даже горды за него. Но в конце чаепития произошло непредвиденное: каким-то непостижимым образом жена священника перевела разговор на тему о своем потомстве. Слушая ее, можно было подумать, что она не только единственная в мире рожавшая женщина, но еще и зачинала своих чад методом непорочного зачатия! Битых десять минут она не закрывала рта, рассказывая, какие у нее смышленые детки, пока наконец не умолкла на мгновение, чтобы допить чай.
     - Ну, я-то уж староват, чтобы иметь детей, - сказал капитан Крич.
     Супруга священника была шокирована.
     - Зато, - с удовлетворением продолжал он, - сколько испытываешь наслаждения, когда пробуешь!
     Финал чаепития был скомкан.
     Вскоре после этого в один прекрасный день на вилле объявились Дональд и Макс.
     - Муттер, - сказал Макс, - хотим везти тебя отсюда.
     - Прогулка на яхте, - уточнил Дональд. - Прекрасная идея! Это все Макс, он выдумщик.
     - Куда на яхте? - полюбопытствовала мама.
     - Вокруг острова, - изрек Макс, вытянув свои длинные руки, как будто хотел обнять весь мир.
     - Но ведь, насколько я знаю, ты не умеешь управлять яхтой, - сказал Лесли.
     - Нет-нет. Не мы управлять. Ларри управлять, - с триумфом заявил Макс.
     - Ларри?! - недоверчиво произнес Лесли. - Да он хоть что-нибудь смыслит в лодках?!
     - Еще бы! - серьезно сказал Дональд. - Еще бы! Это классный специалист. Он берет уроки мореходства у капитана Крича. И капитан тоже поедет с нами - в качестве члена экипажа.
     - Ну, тогда все, - сказала мама. - Ни за что не поеду на яхте с этим отвратительным старцем. Тем более если управлять будет Ларри.
     Как ребята ни старались уговорить маму, та была непреклонна. Единственное, на что она согласилась, это чтобы члены семьи, включая Теодора, не желающие плыть на яхте, отправились через весь остров на машине и встретились с мореходами в бухте, где можно будет устроить пикник и искупаться при хорошей погоде.
     Утро выдалось солнечным и ясным, и когда мы выехали, казалось, что день удастся на славу и для мореплавания, и для пикника. Но к тому времени, когда мы достигли южной оконечности острова и уже распаковывали все для пикника, появились признаки надвигающегося сирокко <Сирокко - теплый сухой южный или юго-восточный ветер в Средиземноморье, приносящий из пустынь большое количество пыли и песка залива.>. Мы с Теодором кинулись через рощу к берегу. Море стало холодно-серого, стального цвета, а ветер гнал по всему голубому небосводу стайки белых облаков.
Быстрый переход