Изменить размер шрифта - +
 – Но насколько это вероятно? Притом что Бушар умер, и все такое.

– Они знают мой адрес. И потом, это в их стиле. Года два назад Кики Б. явился к самым моим дверям, принес письмо с угрозами.

– Но тогда Бушар был еще жив, а Кики с тех пор ушел на покой, ты сам мне говорил.

– По‑твоему, такие типы, как Кики, когда‑нибудь уходят на покой?

– Многие «плохие парни» легко могут разузнать твой адрес. В конце концов, существует Интернет. А помнишь, какой‑то идиот репортер сделал интервью с тобой прямо на фоне твоего дома? Дело было очень громкое. Кто знает, сколько народу видело этот сюжет?

– Его не показывали на всю страну, я проверял. Только по местному телевидению.

– Местные каналы тоже покрывают большую территорию. Джон… – Делорм взяла его руку своими теплыми ладонями: это был один из тех редких случаев, когда она до него дотрагивалась. Лицо у нее было мягкое, и даже сквозь поволоку боли – возможно, даже благодаря  своей боли, – Кардинал увидел, как же она сейчас невероятно красива. Он понял, что для работы она словно бы надевает совсем другое лицо – бронированное, чтобы легче выдерживать ежедневный фестиваль сарказма у них в отделе. Разумеется, так поступал и он, и все остальные, но ему вдруг показалось, что Делорм, единственная женщина в отделе, чем‑то похожа на дельфина в бассейне, полном акул.

– С таким же успехом это может быть какой‑нибудь твой сосед‑пакостник, – заметила она. – Кто‑нибудь из тех, кто затаил обиду на полицию. Тут не обязательно что‑то личное.

Кардинал приподнял пластиковую папку:

– Судя по штемпелю – Маттава.

– Ну, тогда… Слушай, а почему бы тебе не махнуть на это рукой? Тебе ведь это не поможет. Тебе не станет легче. Если ты в это полезешь, тебе придется преодолеть уйму всяких сложностей. Я даже не уверена, что ты их сможешь преодолеть.

– Я собирался попросить об этом тебя.

– Меня. – Она посмотрела на него, и взгляд у нее уже не был таким мягким.

– Мне нельзя этим заниматься, Лиз. Я – лицо причастное.

– Я не могу это расследовать. Это не преступление – послать по почте мерзкую открытку.

– «Кто бы знал, что так повернется?» – прочел Кардинал. – Ты не считаешь это угрозой? Если учесть ситуацию.

– Я бы назвала это утверждением. Оно касается жизни в целом. Оно не содержит угрозы причинить вред в будущем.

– И ты даже не считаешь его двусмысленным?

– Нет, Джон, не считаю. Первая часть, конечно, отвратительная, но это не угроза. А вся эта штука в целом – глумление, не более того. По поводу глумления не заводят дел.

– А если Кэтрин не покончила с собой? – спросил Кардинал. – А если ее действительно убили?

– Но ее не убили. Она оставила записку . У нее было определенное прошлое . Те, кто страдает маниакально‑депрессивным психозом, то и дело себя убивают.

– Я знаю…

– Ты видел записку, она написана ее собственным почерком. А потом, я обыскала ее машину. И нашла блокнот на пружинке, в котором она ее писала. Там же нашлась и ручка. Вспомни, ты сразу сказал, что это ее почерк.

– Ну да, но я же не эксперт.

– Никто не видел и не слышал ничего подозрительного.

– Но дом только‑только начали заселять. Сколько человек там живет? Пять?

– Пока купили пятнадцать квартир. Десять из них уже заселены.

– Иными словами, какой‑то город призраков. Какова вероятность, что кто‑нибудь что‑то видел или слышал?

– Джон, мы не нашли никаких следов борьбы.

Быстрый переход