|
– Вот и славно! Я знал, что могу на тебя положиться. Имя объекта – Мартин Холгуин. Все зовут его просто Марти. Днем он работает в магазине ковров. Это где‑то в западной части города. А живет он в восточной части, там еще у них горы какие‑то.
Дальше Сэл выдал скороговоркой адрес. Лили взяла со столика ручку и блокнот, записала данные.
– Как зовут его подружку?
– Не знаю. А тебе это важно?
– А зачем, ты думаешь, я тебя об этом спрашиваю?
– Ну, извини. Узнаю. Еще вопросы есть?
– Какие сроки?
– Чем раньше, тем лучше. Заказчик волнуется: партнер уже стал поговаривать о свадьбе.
Она промолчала, думая о бедняге, который ничегошеньки не подозревает, к свадьбе готовится.
– Что с тобой, Лили? Что‑то не так?
– Просто устала.
– Но за работу‑то возьмешься?
– Наверно, возьмусь. А то здесь все равно жрать нечего.
– Не понял?
– Не важно. Я берусь. Еще перезвоню.
И она повесила трубку, пока Сэл не успел ничего сказать. Последнее время он что‑то раздражал ее больше обычного. Вот и еще одна причина, по которой нужно срочно уходить из бизнеса. Ее уже все раздражает.
Лили побрела в спальню и стала собираться в дорогу. Клиенту надо быстро – что ж, будет быстро. Сейчас отделается, вернется домой, отдохнет. Ей просто необходимо время на то, чтобы решить, что делать дальше со своей жизнью.
Тут ей в голову пришла интересная мысль. А что, если отправиться в Альбукерке на машине. Это всего‑то в шести‑семи часах езды отсюда. Возьмет свою крошку, «мазду‑миату», откинет крышу и проедется через пустыню. И подумать время будет. И не надо будет возиться ни с регистрацией в аэропорту, ни с машиной напрокат, ни с поддельными документами. Просто прокатится по солнышку до места на своей машинке с откидным верхом, шлепнет этого парня – и домой. А что, получится даже приятно.
Мысль о том, что она сейчас отправится в путь за рулем спортивной машины, заставила ее приободриться. Сейчас она заскочит по дороге в забегаловку, перехватит чего‑нибудь, и вперед.
– Ну, держись, Марти Холгуин, – сказала она себе под нос, – я уже еду.
Глава 11
Дэлберт был уверен, дилерша выдаст ему все, что он хочет узнать. Эта старая шлюха пыталась изобразить, что абсолютно спокойна, а сама то и дело поглядывала тайком в сторону Муки. Тот стоял молча, эдакая черная глыба, загораживая выход из заведения. Ее глазки прятались среди морщин и складок дряблой кожи, но Дэлберт все равно мог разглядеть в них страх.
– Ну же, Агнес, – проговорил он, – этот парень уже сидел за твоим столом, когда мы зашли. Он ведь, наверняка, представился, скажешь, нет?
Агнес мотнула головой и стала покусывать нижнюю губу. Дэлберту было невыносимо противно смотреть на ее толстое старое лицо; чуть меньше отвращения вызывала копна розоватых волос, но, несмотря на это, он продолжал сверлить ее взглядом – знал, что она в конце концов сдастся.
– Ты только взгляни, что он сделал с моим лицом, – продолжал Дэлберт, – он же опасен, Агнес! Зачем тебе защищать такого типа?
Агнес снова покосилась на Муки. Он даже не шелохнулся, так и стоял, скрестив руки на груди.
Надо признать, его дружбан и правда выглядел устрашающе, если не знать, что скрывается за этим мрачным взглядом. Вполне возможно, что в данный момент Муки думает о еде или о том, какие мультики будет смотреть сегодня вечером по телику, но Агнес‑то об этом не догадывается.
Агнес вздохнула и уставилась в пол.
– Он сказал, его зовут Джо.
– А фамилия?
Она мотнула розовой шевелюрой.
– Нет, этого не сказал. |