Изменить размер шрифта - +

– Почему? Боялся, что его ранят?

– Черта с два. Этот гад ничего не боится. Спрятался, чтобы оставить записку. Да и потом, притворясь, будто бинтует ногу, оставил записку где‑нибудь на видном месте. В ней, наверно, сообщил, что мы выйдем из пещеры в таком‑то и таком‑то месте. Вдобавок он попросил фрицев выслать нам навстречу соответствующую делегацию. Вот они ее и выслали. Помнишь? Это их машину мы угнали, чтоб добраться до города... Вот когда я впервые стал приглядываться к нашему приятелю: после того, как он отстал от нас, но вскоре догнал. Слишком уж быстро для человека с раненой ногой. Но окончательно я убедился, кто он таков, только сегодня вечером, когда открыл ранец...

– Ты назвал только две причины, – напомнил Мэллори.

– Дойдем и до остальных. Вот третья. Он мог отстать, как только покажется впереди встречающая нас «делегация». Этот Искариот не собирался отбросить копыта прежде, чем получит свои сребреники. И – четвертая причина: помнишь душещипательную сцену, когда он умолял оставить его в пещере, по которой мы выходили? Думаешь, он собирался пожертвовать своей шкурой ради нас?

– Хочешь сказать, он собирался показать немцам дорогу?

– Ну да, нас заложить. Но не вышло, вот он и расстроился.

Я еще не совсем был уверен, что он шкура, хотя и сильно подозревал. Не знал, что он еще выкинет, потому и врезал ему как следует, когда мы чуть не напоролись на дозор, который поднимался по склону.

– Ясно, – проронил Мэллори. – Вот теперь ясно. – Он в упор взглянул на капрала. – Надо было предупредить меня. Чего же ты...

– Я хотел, но не было возможности, шеф. Этот малый все время крутился рядом. С полчаса назад, когда началась стрельба, я совсем было собрался сообщить. что и как...

Мэллори понимающе кивнул.

– Но как ты его раскусил, Дасти?

– Дело в можжевельнике, – объяснил Миллер. – Помнишь, Турциг сказал, что нас выдал запах можжевельника?

– Но ведь так оно и было. Мы жгли можжевельник.

– Верно. Но обер‑лейтенант сказал, что учуял запах, находясь на горе Костос. А весь день напролет ветер дул со стороны Костоса.

– Господи, – прошептал Мэллори. – Ну, конечно! И как я запамятовал?

– Но фриц точно знал, где мы находимся. С чего бы это?

Что он, ясновидящий? Черта с два. Ему настучал этот наш приятель. Помнишь, я сказал, что он разговаривал со своими корешами в Маргарите, когда мы отправились туда за провизией?

– Миллер с отвращением сплюнул. – Этот гад меня за нос водил.

Кореша! Они и в самом деле были его приятели, только немецкие!

И харч, который он будто бы спер с кухни коменданта, в самом деле был оттуда. Пришел, наверно, прямо на кухню и попросил жратвы. А старый Шкода дал ему еще и собственный чемодан, чтобы ее туда запихать!

– Но немец, которого он прикончил, возвращаясь в деревню?

Уверен, это он его и зарезал.

– Панаис его действительно пришил! – в голосе Миллера прозвучала усталая уверенность. – Что значит лишний труп для нашего приятеля?! Небось, наткнулся на этого беднягу в темноте, вот и пришлось его замочить. Надо было держать фасон. Ведь рядом был Лука. Нельзя же, чтобы Лука его заподозрил. В случае чего он мог свалить все на Луку. Ведь в нем нет ничего человеческого... Помнишь, как его впихнули в комнату Шкоды вместе с Лукой? Как у него кровища текла из раны в голове?

Мэллори кивнул.

– Так то был кетчуп. Видно, тоже из кухни коменданта, в сердцах сказал Миллер. – Если бы Шкоде не удалось ничего добиться другими способами, у него все равно оставался шанс.

Вот этот самый предатель.

Быстрый переход