К этому чувству она привыкла. Но сегодня к нему примешалось нечто совершенно иное — холодное, скользкое, тревожно сжимающее изнутри желудок, словно щупальце спрута. Это был вирус, которым заразила её своими словами Рейчел.
— Сеньор Гизу, доктор Тёрнер, добро пожаловать на борт, — тем временем прошелестел у неё в ухе мягкий голос «Афины». — Все системы в норме. Желаете взять управление на себя?
— Нет, — ответил Рикардо. — Лучше построй нам произвольный маршрут в пределах залива минут на 20. И пусть нас никто не беспокоит.
— Как скажете, сэр.
Ночь стремительно надвигалась на океан, подменяя сумерки. Но это не было проблемой для «Curiosity» — батискаф был предназначен для работы на глубинах, куда солнечный свет не проникает никогда. Едва подводный аппарат опустился на несколько метров под воду, как на носу загорелся мощный прожектор, развеяв тьму вокруг. Несколько рыб испуганно метнулись в сторону от луча.
— Как я понимаю, мы тут не для того, чтобы смотреть на рыбок, правда? — спросила Саша, когда батискаф опустился саженей на десять. — Подводный мир в заливе Сан-Маркус не слишком богат, правда?
— Местные жители обиделись бы на такие слова, Саша. Но ты права. Наши недруги и так знают слишком много, судя по тому, что произошло на «Gateway».
Саша кивнула, сразу поняв, что речь о её встрече с Рейчел Хилл.
«Этот человек — чудовище. Он не остановится ни перед чем, чтобы достичь своих целей. Мораль и сострадание напрочь ему чужды» — всплыл в памяти голос той, кого она когда-то считала сестрой. Хилл была способна солгать, если верила, что это — ложь во спасение. Но выдавить из себя такие слова, не веря в них, Рейчел бы не смогла, если только прошедшие годы не извратили её глубинное нутро и не превратили в холодную суку, которую Саша никогда не знала.
Значит ли это, что её одурачили? Или одураченной все эти годы была сама Саша?
— Я не знаю, на что они рассчитывали, — сказала Тёрнер, насмешливо ухмыльнувшись, хотя такая реакция не вполне соответствовала её истинным помыслам на этот счёт.
— Это — элементарное психологическое давление. Они ведь неслучайно привлекли к этому твою старую подругу, а не задействовали кого-то из профессионалов. Они давят таким образом на тебя, а косвенно — на весь наш проект. Разумеется, они не ждали от тебя реального интереса к их предложению. Знали, что ты немедленно сообщишь о случившемся в СБ. Просто хотели продемонстрировать, что чувствуют своё превосходство, и готовы атаковать, испытывая нас на прочность. Но мы-то с тобой понимаем, что это — блеф. «Star Bridge», как бы они ни хорохорились — самый неудачный из всех трёх проектов. Целая плеяда мегакорпораций, которые конкурируют друг с другом на множестве рынков и терпеть друг друга не могут, а вдобавок ещё и американское и европейские правительства, которые всё время норовят перетянуть одеяло на себя и водрузить всюду свои флаги — примерно такая же слаженная команда, как лебедь, рак и щука. Колоссальные средства выброшены, а выхлоп от их «вагона» — не больше, чем от нашей «тележки». Вложив миллиарды в пиар, они убедили многих, будто являются лидерами гонки. Но те, кто близок к теме, их таковыми не считают.
Гизу явно ждал от неё какой-то реакции на свой монолог, так что Тёрнер сказала:
— Ты всегда говорил, что нет ничего важнее информационного доминирования.
— Да. Но им не удалось достичь его. Те, на кого вся эта кампания была на самом деле таргетирована — инвесторы, правительства и научное сообщество (читай: финансы, влияние и мозги) — по-прежнему видят нас с ними как соперников, а не лидера и аутсайдера. |