- Возле тебя так хорошо и тепло, но стоит выйти на улицу, как тебя подстерегает смерть.
- Ты говоришь, как Каламбреден. - Она поцеловала его в губы.
- Ты его погубила, - тихо пробормотал Клод. - Ты и меня погубишь.
- Не говори так, он любил меня.
- Ты как призрачное видение, как ночная бабочка, как фея, - он задохнулся. - Всем мужчинам, которые были с тобой и любили тебя, эта любовь принесла смерть или душевные страдания.
Анжелика молчала. Да, как это ни было страшно, но он был прав. Перед ее глазами пронеслось лицо Жоффрея. Это была судьба.
- Ты можешь покинуть Париж, Клод.
Анжелика продолжала ласкать его похудевшее за время гонений лицо.
- Куда я пойду? У меня никого нет, кроме тебя. Да и Париж - это моя жизнь!
- Ты говорил, что где-то в горах Жюра у тебя есть кормилица. Скоро зима, дороги занесет, никто не найдет тебя там. Слушай меня внимательно. Этой ночью ты должен быть около ворот Монмартра. Они плохо охраняются, я уже все разведала. Там ты найдешь лошадь, немного денег и пистолет.
- Ладно, Анжелика, - сказал он и сладко потянулся. - Я пойду, но если меня повесят, вспоминай хоть иногда Клода ле Пти.
Перед тем как покинуть дом, он несколько минут смотрел в ее прекрасные зеленые глаза, потом, резко хлопнув дверью, вышел. Анжелика поняла, что в последний раз видела этого худого человека с веселым красивым лицом.
Как и было договорено, в полночь Красавчик и несколько других людей из банды Каламбредена должны были переправить Клода ле Пти в деревню. Пока все шло по плану, и Анжелика немного успокоилась.
Поздно вечером, сидя у камина, она считала часы. Дети и прислуга спали, а она тихо разговаривала с обезьянкой Пикколло, как вдруг стук в дверь прервал Анжелику.
«Кто бы это мог быть?» - подумала встревоженная Анжелика. Ее сердце забилось в предчувствии несчастья.
- Кто там? - спросила она, подойдя к двери.
- Откройте и узнаете, - ответил голос за дверью.
Дрожащими от волнения руками Анжелика отодвинула задвижку. Вошел Дегре, стряхивая капли дождя со своей широкополой шляпы. В душе Анжелика была рада видеть полицейского, так как ей было страшно оставаться одной.
- А где же ваша Сорбонна, господин полицейский? - спросила она.
- Она осталась дома, мне жаль ее брать с собой в такую погоду.
Анжелика заметила, что Дегре был одет в красивый кафтан, виднеющийся через расстегнутый плащ, белый кружевной воротник окружал его крепкую шею. У полицейского был вид провинциального буржуа, приехавшего первый раз в Париж, а шпага и шпоры придавали ему живописный и задорный вид.
- Я пришел к вам из театра, мадам, - весело сказал он.
- Как, вы больше не преследуете памфлетиста? Вы отказались от этого дела?
- Нет, король разрешил мне действовать на свое усмотрение. Он знает, что у меня свои методы.
- Подождите, господин следователь, я сейчас принесу графин и два стакана.
- Нет, мадам, прежде чем мы с вами выпьем вина, я должен сделать обход и проверить посты у ворот Монмартра.
Сердце у Анжелики похолодело. Она бросила взгляд на часы: было половина одиннадцатого ночи. «Если Дегре направится сейчас проверять посты, все пропало. Как он мог пронюхать про побег Клода?» Мозг Анжелики лихорадочно работал. |