Изменить размер шрифта - +
Диана наблюдала за нами внимательно и, как мне показалось, не без скепсиса, но вслух ничего не сказала.

Янс свернул из бересты два кулька, таким образом получились миски. Каждую из них мы наполнили похлебкой. Одну передали Керри, а вторую — Диане. Керри принялась за еду не сразу, но голод все же взял верх. Я занялся приготовлением новых порций похлебки.

Посмотрев на сидевшего в стороне Генри, я спросил:

— Тебе доводилось прежде бывать в лесах?

— Там все было совсем по-другому.

— Ты идешь по лесу как охотник.

Он глянул на меня, гордо вскинув голову.

— В своей стране я был воином. Я вел всех в бой.

— Похоже, тебе и здесь скоро представится такая возможность, — заметил я. — Ты из Африки?

— Я ашанти, — просто ответил он.

— Работорговец?

Он пожал плечами.

— У нас была война. Когда война окончена, победитель забирает врагов в рабство или же убивает, чтобы они не напали снова. Некоторое количество рабов мы обычно продавали, выменивали на оружие или одежду.

— А как ты стал рабом? Проиграл войну?

— Нет, просто однажды мы грузили рабов на корабль, но корабль был слишком большой, а рабов оказалось мало. Ветер надул паруса, и мы вышли в море. Кто-то толкнул меня сзади, и я тоже стал рабом.

— Теперь ты знаешь, каково это.

Он равнодушно пожал плечами.

— Кому-то достается победа, кому-то поражение. Тогда я проиграл, теперь я — победитель. У меня теперь есть свобода, и ее я никому не отдам. — Он с вызовом глядел на нас.

Я улыбнулся.

— Разумеется. Мы не продаем рабов и не покупаем их. Мы сами работаем на себя.

Теперь его взгляд был полон презрения.

— Настоящий воин не должен работать!

— Вот как? Но если ты решишь остаться с нами, то ты тоже должен помогать. И работать, и сражаться. А иначе, — я указал рукой в сторону леса, — твоя свобода там. Бери ее, сколько пожелаешь.

Генри не тронулся с места; уперев руки в бока, он пристально разглядывал меня.

— Я обещал им, что помогу, — сказал он наконец. — Я поклялся кровью. Я останусь с вами до тех пор, пока они не будут в безопасности.

— Вот и хорошо! Ты нам пригодишься.

Спустя некоторое время Янс спросил:

— Что он имел в виду, когда сказал, что его толкнули сзади?

— По всей видимости, его столкнули в трюм. Такое случалось и раньше. Работорговцы не привередливы — хватают всех без разбору. Мы обсуждали это с Сакимом, который в свое время совершил путешествие из Каира в Тимбукту.

Потом мы собирали хворост для костра, Генри тоже помогал. Пламя было невысоким, и время от времени кто-нибудь из нас отправлялся в лес, подальше от костра, где можно было бы сосредоточиться и прислушаться.

В ту ночь мы по очереди стояли в карауле: Янс, потом Генри и наконец я. На рассвете отправились в путь, и я позволил Диане задать темп. Мыс Анны и поселения находились теперь к востоку от нас, немного севернее.

Наше шествие продвигалось довольно медленно, потому что Керри быстро уставала, и я уже начинал всерьез опасаться за нее. Как чувствует себя Диана Маклин, я не знал, потому что она, как ни в чем не бывало, молча шла вперед. Она не жаловалась на усталость и неизменно проявляла большую заботу о Керри Пенни.

После двух часов пути мы снова оказались на берегу ручья, который нес свои воды на север, к большой реке. Здесь мы устроили привал, а Генри спустился вниз. Недалеко от ручья мы нашли несколько островков черники, и тут же принялись собирать ягоды. Янс беспокойно расхаживал по поляне.

Сквозь листву я видел, как Генри ловит рыбу палкой с заостренным концом.

Быстрый переход