– Правда?
– Да. А ты где живешь сейчас? – Она принялась разминать ему шею и почувствовала прикосновение густых коротких волос.
– В основном в Далласе. Еще есть дом в Аспене.
– Аспен – шикарное место.
– Не для меня. Я езжу туда только зимой, когда идет снег. Мне нравится холод и снег после жаркого лета в Техасе.
Холод. Этого она себе не могла сейчас представить.
– А мне хотелось бы поселиться в Айове. Я читала о местных ярмарках, о полях с кукурузой и пшеницей…
– Розовая мечта настоящей американской девочки.
– Ты видел вчера передачу Би би си? Там меня назвали «ослепительной, как звезда» невестой.
– Звучит неплохо.
– Пошло и банально.
– Так же банально, как и Айова с местными ярмарками. – По его телу пробежала мелкая дрожь. – Может быть, хватит?
– Почему?
Ронни не хотелось останавливаться. Ей хотелось прикасаться к нему, хотелось почувствовать и его прикосновение.
– Меня это не расслабляет. Мне становится только хуже.
Она увидела, что мускулы на его спине напряглись. В животе у нее что то сжалось.
– Ты выглядишь очень напряженным.
– Еще бы. – Он поднялся и, не глядя на нее, резко соскочил с кровати. – Пытки Красного Декабря ничто по сравнению с тем, что ты делаешь.
Щеки ее покрылись румянцем.
– Тогда почему же ты не остановил меня?
Гейб медленно пошел к двери, по пути сдернув со стула свою рубашку.
– Мне понравилось. Наверное, я превратился в мазохиста.
– Гейб.
Он обернулся и, увидев выражение ее лица, покачал головой.
– Если мы будем заниматься с тобой любовью, то произойдет это не потому, что ты хочешь помочь мне расслабиться. Мне нужно гораздо большее.
Когда за ним закрылась дверь, Ронни почувствовала разочарование. Как он мог уйти, оставить ее одну сейчас, когда их так непреодолимо влекло друг к другу. Когда так приятно было дотрагиваться до него, ласкать его тело…
Она хотела его. Хотела принадлежать ему и телом и душой. Она знала, что и он страстно хочет ее.
Ждать осталось недолго. Завтра – свадьба. Неужели все это происходит с ней. Платье; цветы, гости, священник. Все это казалось ей невероятным. Такие вещи в ее представлении могли происходить только с теми благополучными милыми женщинами, которые ведут тихую счастливую жизнь в Айове и варят варенье для местной ярмарки. Но уж точно не с ней.
И все таки это был не сон. Ронни почувствовала радостное возбуждение. Завтра…
Глава 6
– Ты замечательно выглядишь, – сказал Гейб.
– Это просто платье замечательное. – Ронни аккуратно провела рукой по длинной шелковой юбке цвета слоновой кости, затем дотронулась до изящных воздушных кружев, окаймлявших ее обнаженные плечи.
– Нет, дело не в платье.
– Ты уверен, что мне это подходит? – Она показала ему заколку, украшенную белыми розами, которая закрепляла фату. – Мне кажется, что в этой штуке я похожа на старомодную девушку.
– Все прекрасно. – Гейб подошел ближе и протянул ей маленькую коробочку. – Это тебе.
– Что это? Кольцо?
– Нет, кольцо у Дэна. А это традиционный подарок невесте.
Ронни открыла коробочку. Внутри лежали сережки. Изысканные жемчужные капельки, усыпанные сапфирами и рубинами.
– Белый, красный, голубой, – завороженно прошептала Ронни.
– На свадьбе обязательно должно быть что нибудь голубое. Я подумал, это будет вполне в стиле ослепительной невесты. А когда ты получишь гражданство, я подарю тебе ожерелье.
– Спасибо. |