Изменить размер шрифта - +
Теперь их надо вести за руку. В темноте трудно что-либо различить. Мертвецов много, чересчур много, об одного Милена споткнулась и едва не упала. Стенвил успел ее поддержать. Отряд уничтожил очередное отделение наемников. То, что противник разделился, упростило задачу, хотя эта победа дорого обошлась беглецам. Погибли четыре солдата и три окрианца. Лобовое столкновение неминуемо приводит к большим жертвам.

Бентли стоит на коленях перед Венсом. В груди бедняги сразу три дыры. Он тяжело дышит, изо рта тонкой струйкой течет кровь. Его бы эвакуировать, может, врачи и спасли бы… Увы, шансы на выживание у Венса равны нулю. Парсон подошел к капралу и тихо спросил:

— Сам сделаешь?

— Нет, лучше ты, — произнес Люк.

Джей достал нож, наклонился к умирающему.

— Прощай, Вене, — тихо сказал сержант и вонзил лезвие в шею бедняги.

Несчастный судорожно дернулся и затих. Подчиненные Шлосинга с ужасом смотрели на Парсона. Оказывается, он не лгал, когда говорил, что в экстремальной ситуации бойцы Энгерона добивают раненых товарищей. Если честно, некоторые сотрудники секретной службы сомневались в правдивости его слов. Думали, Джей их пугает. Сержант встал, подошел к убитому врагу, бесцеремонно снял с головы мертвеца шлем. Передатчик работал в приглушенном режиме.

— Надо уходить, — произнес Парсон. — Скоро противник будет здесь.

— Они уже поняли, что мы уничтожили заслон? — спросил Брик.

— Похоже на то, — сказал Джей. — Это жест отчаяния, но он дорого может нам стоить.

— А что если опять нарвемся на засаду? — вмешался Бентли.

— Не исключено, — вымолвил сержант. — Хотя, процентов на девяносто последнее отделение прочесывает местность где-то на востоке.

— Откуда ты знаешь? — удивился Люк.

— Когда вы дрались у грота, я слушал их переговоры, — ответил Парсон.

— А что если подловить неприятеля? — предложил капрал.

— Мысль хорошая, но боюсь, плайдцы направили сюда флайеры, — возразил Джей. — Мерзавцы выжгут весь склон. Жалеть наемников не станут. Компенсация за первый уровень невелика.

— Это верно, — согласился Кавенсон. — На наемников им наплевать. Но ты забыл о семье барона. Если жена и дочери Крейга погибнут, на правителя Алционы уже не надавишь.

— Ладно, будь, по-вашему, — произнес сержант. — Рискнем. От хвоста в любом случае надо избавляться. Иначе не спрячешься, не обманешь. Враг пойдет по пятам и рано или поздно настигнет отряд. Люк, останешься тут. Возьми шесть человек. Надеюсь, справитесь.

— Не волнуйся, — спокойно отреагировал Бентли. — Мы никого не пропустим.

Парсон хлопнул капрала по плечу и тихо добавил:

— Береги людей и сам постарайся уцелеть. Когда догонишь группу, крикни «Тарнум!». Это пароль. Не хочу по ошибке пристрелить своих.

— Джей, — к командиру взвода приблизился Стенвил, — у нас возникли трудности. Как вести девушек в темноте? Постоянно держать за руку?

— Не вижу проблем, — сказал Парсон. — Возьмите шлемы у убитых солдат. Только не забудьте отключить передатчики. А лучше сломайте их.

— Сержант, вы сошли с ума! — возмущенно воскликнула Олис. — Мы ничего снимать с трупов не станем. Во-первых, это кощунство, а во-вторых, противно…

— Госпожа Лаилтон, сейчас не до церемоний, — жестко проговорил Джей. — Придется пренебречь многими привычными вещами: и нормами морали, и чувством брезгливости.

Быстрый переход