Изменить размер шрифта - +

Все предшествующие догадки Флинкса рухнули, как песчаные замки.

– Вы хотите сказать, что все это сделали, сначала похитили матушку Мастиф, теперь Пипа, только из‑за моих способностей? – Он недоверчиво покачал головой. – Я постарался бы помочь вам и без этих сложностей.

– Дело не так просто. Ты можешь говорить одно и даже верить в свои слова, но мозг твой будет действовать по‑другому.

Да это безумие, ошеломленно подумал Флинкс.

– Не понимаю, о чем вы говорите.

– Это даже к лучшему, – ответил Круачан – Ты эмоциональный телепат, верно?

– Иногда я ощущаю чувства других людей, если вы это имеете в виду, – воинственно ответил Флинкс.

– Больше ничего? Никакой способности к предвидению? Телекинез? Истинная телепатия? Пирокинезис? Внепространственное перемещение?

Флинкс рассмеялся, и смех этот резко прозвучал в напряженной тишине комнаты.

– Я даже не знаю, что означают эти слова, кроме телепатии. Если вы имеете в виду чтение чужих мыслей, то нет. Только иногда чувства. Остальное – просто фантастика, верно?

– Не совсем, – негромко ответил Круачан, – не совсем. Этот потенциал есть в мозгу у каждого человека, так верим мы в Обществе. Когда эти способности просыпаются, некоторые стимулы и соответствующая тренировка могут их развить. Это и было… – он замолчал и снова улыбнулся.

– Как я сказал, когда‑нибудь ты поймешь все, я надеюсь. А сейчас достаточно, если ты позволишь нам проделать с тобой некоторые тесты. Мы хотим определить границы твоего Дара и проверить наличие других, скрытых пока возможностей.

– Что за тесты? – Флинкс настороженно смотрел на старика.

– Ничего сложного. Измерения, электроэнцефалотопография.

– Мне это кажется сложным.

– Уверяю тебя, никаких неудобств не будет. Если ты сейчас пройдешь со мной… – Он по‑отцовски положил руку на плечо Флинксу. Флинкс сморщился. Тут должна быть змея, а не незнакомая рука.

Круачан подвел его к инструментам.

– Обещаю тебе. Дай нам двадцать четыре часа, и мы вернем тебе твоего любимца целым и невредимым, и тебе никогда больше не придется проходить через это.

– Не знаю, – ответил Флинкс. – Я по‑прежнему не понимаю, что вам от меня нужно. – Ему казалось, что для нескольких простых тестов тут слишком много инструментов, и некоторые из них кажутся странно знакомыми. Где он видел раньше такой шар с щупальцами?

Над столом в комнате далеко на севере, неожиданно понял он.

Что мне делать? лихорадочно думал он. Он не может лечь на стол, под эти ждущие щупальца. Но если он откажется, что они в нетерпении и гневе сделают с Пипом?

Неожиданно, когда он пытался решить, что делать, когда его мысли были связаны в тугой клубок, в его мозг ворвался неожиданный порыв эмоций. Ненависть, страх, праведный гнев, граничащий с паранойей. Он посмотрел на Круачана. Старик доброжелательно улыбнулся ему, потом нахмурился, увидев выражение лица объекта.

– Что‑то случилось?

Флинкс не ответил, методично разглядывая лица людей в комнате. Казалось, ни один из них не является источником этих эмоций. А они тем временем становятся устойчивее, сильней. Они идут… они идут от…

Флинкс повернулся в сторону главного входа.

– Никому не двигаться! – послышался резкий голос. Двое ворвавшиеся в комнату, вскрыв замок, совершенно незнакомы Флинксу. Средних лет пара, одетая как инопланетные туристы, и у каждого в обеих руках оружие – больше пистолета, чуть короче ружья. Они смотрели на ошеломленных обитателей помещения склада.

Флинкс не узнавал их оружие. Это необычно. Походы по рынку позволили ему познакомиться со всеми видами личного вооружения, даже новейшего.

Быстрый переход