Он уже почти ничем не уступает британцу. Сейчас разница между ними настолько мала, что зависит от того, насколько хорошо каждый из них спал предыдущей ночью, а очень скоро будет зависеть от того, что тот или другой ели на завтрак. Короче говоря, подумал Джон, у него отличные люди, достигшие тренировкой соответствующего уровня. Теперь ему оставалось только держать их здесь. Тренировка. Тренировка. Тренировка.
Ни один из них не знал, что операция, к которой они готовились, уже началась.
* * *
– Итак, Дмитрий, – произнес мужчина.
– Да? – ответил Дмитрий Аркадьевич Попов, разбалтывая водку в своем стакане.
– Где и как мы начнем? – спросил мужчина.
Оба думали, что они встретились по счастливому совпадению, хотя и по самым разным причинам. Это случилось в Париже, в уличном кафе, их столы стояли рядом друг с другом. Один заметил, что другой русский, и хотел задать несколько простых вопросов относительно бизнеса в России. Попов, бывший сотрудник КГБ, уволенный по сокращению штатов, теперь метался по Европе в поисках возможности присоединиться к миру капитализма. Он сразу определил, что у этого американца много денег и потому следует заручиться его поддержкой. Он отвечал на вопросы открыто и четко, давая возможность американцу быстро догадаться о его предыдущем месте работы, – знание языков (Попов блестяще говорил на английском, французском и чешском) выдавало его с головой, равно как и знакомство с Вашингтоном, округ Колумбия. Попов явно не был дипломатом, слишком уж открыто и прямо выражал свое мнение, этот фактор положил конец его продвижению в бывшем советском КГБ после звания полковника – сам он по‑прежнему считал, что заслуживал звезд генерала. Как обычно, одно следовало за другим: сначала обмен визитными карточками, затем поездка в Америку – первым классом на «Эр Франс» – в качестве консультанта по вопросам безопасности и далее ряд встреч, переходящих очень плавно в направление, которое было сюрпризом скорее для русского, чем для американца. Попов произвел отличное впечатление на американца своим знанием проблем безопасности на улицах иностранных городов, и затем их беседа перешла в совершенно иную область специальных знаний.
– Откуда тебе известно все это? – спросил американец в своем офисе в Нью‑Йорке.
Ответом была широкая улыбка, даже после трех двойных порций водки.
– Разумеется, я знаю этих людей. Послушай, ты не можешь не знать, чем я занимался перед тем, как покинул службу.
– Ты действительно работал с террористами? – удивленно спросил американец, обдумывая полученную информацию уже тогда.
Сейчас было необходимо для Попова объяснить все в соответствующем идеологическом контексте.
– Ты должен помнить, что для нас они совсем не являются террористами. Они были, как и мы, убежденными в торжестве мира во всем мире и в марксизме‑ленинизме, солдаты – попутчики в борьбе за свободу людей – и, говоря по правде, являлись полезными дураками, слишком стремящимися пожертвовать своими жизнями в обмен на небольшую поддержку того или иного сорта.
– Неужели? – снова спросил удивленный американец. – Я‑то считал, что их действия мотивировались чем‑то важным.
– Да, конечно, – заверил его Попов, – но идеалисты – глупые люди, не правда ли?
– Некоторые из них, – согласился американец, давая возможность своему гостю продолжать.
– Они все верят в риторику, в обещания. Разве вы не видите? Я тоже был членом партии, говорил правильные слова, заполнял тетради ответами, посещал собрания, платил партийные взносы. Я делал все, что должен был делать, но в действительности был агентом КГБ. Я выезжал за границу и видел, какова жизнь на Западе. |