Я допил пиво и открыл еще одну банку. Пол все еще пил первую. Это было “Хайнекен” в темно зеленых банках. Я не смог купить “Амстель”, а “Бек” продавали только в бутылках. Но для лесной хижины все же как то больше подходили банки. Пол допил пиво, сбегал в дом и принес еще одну. Открыл и покосился на меня краем глаза.
– Что будем делать завтра? – спросил он.
– А чего бы тебе хотелось? Завтра же суббота.
Он пожал плечами. Будь он чуть посильнее, я бы так вымотал его на тренировке, что он просто не смог бы сделать этот жест.
– Как это? – спросил он.
– Если бы ты мог делать все что хочешь, что бы ты выбрал?
– Не знаю.
– Как ты думаешь, чем ты будешь заниматься в двадцать пять?
– Не знаю.
– Есть какое нибудь место, куда бы тебе хотелось пойти? Куда тебя никто не водил, а сам ты боялся попросить?
Он сделал глоток пива.
– Мне нравится кино “Красные башмаки”.
– А на балет не хочешь сходить? – спросил я.
– Можно, – безразлично ответил он и сделал еще один глоток пива.
Глава 19
Наступило субботнее утро.
Я надел синий костюм, белую рубашку от “Братьев Брукс” и синий галстук в красную полоску. Получилось очень стильно, особенно вместе с черными туфлями и “Смит и Вессоном” в правом кармане. Серебристая сталь прекрасно гармонировала с серыми носками.
Пол вышел из комнаты в рыжевато коричневом вельветовом пиджаке, коричневых брюках и бледно голубой нейлоновой рубашке с темно синими карманами. Галстука не было. Из под расстегнутого воротника рубашки выглядывала все та же застиранная майка. На ногах – черные носки.
– Самое ужасное обмундирование из всех, какие мне приходилось видеть после возвращения из Кореи, – поморщился я.
– Что то не так?
– Ты похож на Мортимера Снерда, когда тот выперся на соревнования.
– Но у меня больше ничего нет.
– Значит этим и займемся после завтрака. Купим тебе какие нибудь шмотки.
– Ас этими что делать?
– Носи пока, – ответил я. – А когда купим новое, выбросишь.
– А кто такой Мортимер Снерд?
– Знаменитая кукла одного чревовещателя времен моей молодости. Эдгар Берген его звали. Он уже умер.
– Я видел его по телевизору в какой то передаче.
Поездка в Бостон заняла три с половиной часа. Почти всю дорогу Пол крутил радио, то и дело переключаясь с одной музыкальной программы на другую. Я не мешал. Это была расплата за бейсбольный матч, который ему пришлось слышать накануне. Без четверти двенадцать мы прибыли в Бостон.
Я остановил “Бронко” на Бойлстон стрит перед магазином “Лутс”.
– Зайдем сюда, – сказал я.
– Вы себе здесь покупаете одежду? – спросил Пол.
– Нет. Фигурой не вышел. Они все больше на худых специализируются.
– По моему, вы тоже не толстый.
– Нет, но я немного, как бы это сказать, деформированный. Верхняя часть слишком большая. Как бокал для шампанского. Лацканы на пиджаках вечно оттопыриваются. И рукава слишком узкие. А такого, как ты, они в настоящего красавца могут превратить.
– Такого, как я, тощего?
– Нет. Ты был тощим. А теперь стал просто худым. Ну, пошли.
Мы вошли в магазин. У самого входа к нам подскочил стройный, элегантный продавец.
– Слушаю вас, сэр.
На нем был бледно серый двубортный костюм, рубашка с круглым воротничком и аккуратно завязанный светло голубой галстук. Из нагрудного кармана выглядывал белый шелковый платок. На ногах – модельные туфли из тонкой кожи. |