Изменить размер шрифта - +

Он смотрел на меня и хмурился.

— Хлоя? — произнес он медленно и осторожно мое имя, как будто не был уверен до конца.

— Постой, — сказала Маргарет, когда дверь со скрипом отворилась. — Кажется, я что-то слышала…

У Эндрю расширились глаза. Он указал мне прятаться за стол, длинный и просторный, чтобы меня не увидели. Я колебалась лишь секунду, а затем побежала. Кроссовки отчего-то заскользили по полу. Я попыталась сохранить равновесие, но поехала и другая нога (пол был весь в чем-то скользком) и я упала на журнальный столик. Руки шлепнули по столешнице, колени ударились о край.

— Ты попалась, Хлоя, — сказала Маргарет из-за двери совершенно спокойным голосом.

Я подняла глаза и увидела, как Рассел подходит ко мне со шприцом в руке. Я поползла, попыталась перелезть на другую сторону стола.

— Эндрю? — позвала я, подняв взгляд. — Помоги…

Но его уже не было.

Игла вошла в заднюю часть голени. Я ударила Рассела и услышала его рык, когда попала. Комната поплыла перед глазами. Я заморгала, стараясь оставаться в сознании. Попыталась встать, опрокинуть столик, но руки зацепили лишь воздух, и я рухнула.

Я ударилась обо что-то мягкое, скатилась с него и оказалась в теплой луже. Изо всех сил постаралась сосредоточиться и подняла руки. Кровь. Я лежала в луже крови.

Я попыталась встать, но мышцы отказались подчиняться, и я упала на пол. Последнее, что я увидела перед отключкой, было лицо Эндрю в дюймах от моего. На меня пялились его остекленелые глаза.

 

Глава 39

 

Холодной металл завибрировал у моей щеки. Мимо проехал автомобиль.

— Уровень сахара? — раздался женский голос. Маргарет.

— Низкий, — ответил мужской голос ближе. Рассел. — Очень. Я могу вколоть ему глюкозу, но мы должны…

— Делай.

— Дерек, — простонал Саймон.

Я распахнула глаза. Мы лежим на полу фургона. Саймон валялся без сознания в нескольких футах от меня. Его лицо было искривлено, словно он испытывал невыносимую боль.

— И дай больше седатива, — продолжила приказывать Маргарет с водительского сидения. — Не хочу, чтобы они проснулись.

— Не стоит так много…

— Делай.

Я прищурила глаза, чтобы они не догадались, что я проснулась. Попыталась осмотреться, не двигая головой, но разглядела лишь Саймона и тапки Тори над его головой.

Где Дерек?..

Веки снова сомкнулись.

 

Грузовик остановился. Меня окатило волной холодного воздуха, фыркнул мотор. Снова грохот, как будто закрывается дверь гаража. Ветер исчез, и все потемнело. Потом включился свет.

Рядом со мной вырвало Саймона. Вонь блевотины заполнила фургон. Я распахнула глаза и увидела, что он сел при помощи Рассела и держит пластиковый мешок перед собой.

— Саймон, — прохрипела я.

Он повернулся. Его взгляд встретился с моим, и Саймон попытался сосредоточиться. Губы шевельнулись, и он прохрипел в ответ:

— Ты в порядке?

И его снова вырвало.

— Что вы ему дали? — раздался мужской голос.

Я узнала его. Прохладные пальцы схватили мою обнаженную руку. Я подняла взгляд. Надо мной зависло лицо доктора Дэвидоффа.

— Все в порядке, Хлоя, — улыбнулся он. — Ты дома.

 

Охранник вез меня по коридорам в инвалидной коляске, привязав к ней руки и ноги. Тори, также связанную, вез рядом другой охранник.

— Это временная мера, — уверял меня доктор Дэвидофф, пока охранник привязывал меня к стулу.

Быстрый переход