Привлекательная и немного пухленькая Бесс была столь же женственной, насколько Джорджи Фейн, ее кузина, была девчонкой-сорванцом. Бесс рвалась пойти по магазинам. “Бери свой бумажник, и пошли!”
Нэнси покачала головой. "К сожалению, Бесс, я не могу это сделать".
“Ты идешь куда-нибудь с Нэдом Никерсоном”. Поддразнила Бесс.
“Нет”.
“Тогда ты работаешь над очередной загадкой”.
"Да". Улыбнулась Нэнси. "Садись в машину, я высажу тебя у торгового центра". По дороге Нэнси рассказала Бесс новейшую информацию о своем новом деле.
"Как бы я хотела увидеть этих кукол!" Вздохнула Бесс, когда девушки подъехали к торговому центру.
Нэнси пообещала взять ее в дом Струтерсов в ближайшее время. Через несколько минут молодая сыщица сидела в гостиной коллекционера кукол. Миссис Струтерс объяснила, что Роза была в гостях у соседки, так что никто не будет им мешать.
"Вы пропустили вчера самую важную часть моей истории", начала женщина тихим голосом. "Я рассказывала вам о предсмертных словах моей дочери".
"Да, сказала Нэнси. "Вы упомянули что-то о разгадке".
"Я безуспешно пыталась найти разгадку", призналась миссис Струтерс, "хотя я думаю, что она может быть здесь. Возможно, вы сможете отыскать ее".
Она открыла шкаф и достала толстую книгу. Ей оказался старый семейный альбом, покрытый латунью филигранной работы и усыпанный драгоценными камнями различных цветов.
"Он весьма ценный", объяснила женщина: "и заполнен семейными фотографиями".
"Как это связано с ключом?" Спросила Нэнси.
Миссис Струтерс вздохнула. "Когда моя дочь лежала на смертном одре, она, казалось, волновалась по поводу будущего Розы. Она отчаянно пыталась мне что-то сказать. Ее последними словами были:‘Разгадка в ...старом альбоме".
“Вы думаете, что в этом?” Поинтересовалась Нэнси, перелистывая страницы фотоальбома.
"Я не уверена", ответила миссис Струтерс. Нэнси остановилась, чтобы посмотреть на снимок хорошенького ребенка приблизительно восьми лет. Она держала куклу. "Это - моя единственная дочь, Энид, когда она была маленькой девочкой", сказала женщина. "А вот фотография Энид в подвенечном платье".
"Ваша дочь была красива", сказала Нэнси. "И платье прекрасно".
"Я никогда не видела его". Вздохнула миссис Струтерс. "Энид сама купила платье, а потом, когда нуждалась в деньгах, продала его. Когда она вернулась домой, она подложила это фото в альбом. Я нашла его после ее смерти".
“Какова была ее фамилия по мужу?”
"Пепито. Миссис Романо Пепито. Но Роза носит фамилию Струтерс".
"Последними словами вашей дочери были: "Кукла. Она исчезла. Найди ее для Розы", проговорила Нэнси. "Она могла иметь в виду куклу, которую держит на фотографии в детстве?"
"Сначала я так и думала, потому что кукла здесь, в доме. Но это не дало ключа к разгадке".
"По-видимому, потерянная кукла содержит секрет, который будет много значить для Розы". Размышляла Нэнси.
"Точно", согласилась бабушка. "Где-то может находиться то, что принесет Розе счастье".
"Вы обыскали старый альбом полностью?"
"Десятки раз. Но, возможно, ваши молодые глаза смогут обнаружить что-то, что пропустила я".
Нэнси не терпелось изучить альбом.
"Вполне возможно, что моя дочь имела в виду не этот альбом", заметила задумчиво миссис Струтерс. "Возможно, она, хотела сказать мне, что важная подсказка спрятана в альбоме, принадлежащем семейству Пепито".
"Вы говорили с кем-нибудь из них об этом?"
"Это невозможно. |