Но когда глаза привыкли к темноте, можно было
разглядеть мост, освещенный огнями с обоих берегов. Все еще проезжали
кирасиры в длинных белых плащах, подобные всадникам-призракам, и кони,
подхлестываемые ветром ужаса, ступали по воде. И так без конца, все тем же
замедленным шагом, словно привидения. Направо голые, холмы, где спала армия,
стыли в мертвой тишине.
- Ну, видно, завтра утром! - сказал Морис, безнадежно махнув рукой.
Он оставил окно широко раскрытым. Старик Фушар схватил ружье, влез на
подоконник и выскочил легко, словно юноша. Сначала было слышно, как он ходит
мерным шагом часового, потом донесся только отдаленный гул с запруженного
моста, - наверно, старик уселся на краю дороги - здесь ему было спокойней,
он мог заметить опасность и был готов одним прыжком вернуться и оборонять
свой дом.
Теперь Оноре каждую минуту смотрел на стенные часы. Его тревога
возрастала. От Рокура до Ремнльи было только шесть километров - не более
часа ходьбы для такой молодой и сильной женщины, как Сильвина. Почему ж она
не приходит? Ведь уже несколько часов, как старик потерял ее в толчее целого
корпуса, наводнившего всю область, забившего все дороги! С ней, должно быть,
приключилась какая-нибудь беда, и Оноре представил ее себе гибнущей,
обезумевшей в открытом поле, затоптанной конями.
Вдруг все трое вскочили. По дороге кто-то стремительно бежал; они
услышали, как старик заряжает ружье.
- Кто там? - грубо крикнул он. - Это ты, Сильвина?
Никто не отвечал. Старик пригрозил, что будет стрелять, и повторил
вопрос. Наконец, задыхаясь, кто-то с трудом ответил:
- Да, да, дядя Фушар, это я!
И сейчас же она спросила:
- А как Шарло?
- Спит.
- Ладно! Спасибо!
Она сразу успокоилась, глубоко вздохнула, и вся ее тревога и усталость
вмиг испарились.
- Влезай в окно! - сказал старик. - У меня гости.
Она прыгнула в комнату и остолбенела при виде трех мужчин. В дрожащем
сиянии свечи она казалась совсем смуглой; у нее были густые черные волосы,
продолговатое лицо, большие прекрасные глаза, благодаря которым ее можно
было считать красавицей; милое лицо девушки дышало силой, спокойствием,
покорностью. Внезапно она увидела Оноре, и вся кровь ее прилила от сердца к
щекам, а между тем она не удивилась, что он здесь, она думала о нем, когда
бежала сюда из Рокура.
Он задыхался, изнемогал, но притворялся совсем спокойным.
- Добрый вечер, Сильвина!
- Добрый вечер, Оноре!
Чтобы не разрыдаться, она повернула голову и улыбнулась, узнав Мориса.
Жан ее смущал. Она с трудом перевела дух и сняла с шеи косынку.
Обращаясь к ней уже не на "ты", как прежде, Оноре сказал:
- Мы беспокоились о вас, Сильвина: сюда идет столько пруссаков. |