Изменить размер шрифта - +

Я вернулся обратно в гостиную, где сидел Доннер, уже без жены, однако с прежним ослиным упрямством на лице. Он собирался заставить меня попотеть, чтобы мне не так легко было выполнить работу, которую мне и самому не хотелось делать, и я испытывал к нему острую неприязнь. Встав прямо перед ним, я спросил:

– Если вы со своей женой так неразлучны, почему же вы спите в разных спальнях?

Он, вспыхнув, мгновенно вскочил с кресла с покрасневшим лицом и сверкающими глазами, но на полпути взял себя в руки, опустился на диван, разжал кулаки, поглядел на Керригана и, все еще красный от злости, спросил:

– Я что, должен с этим мириться?

– Доннер, нам нужен парень, который похитил девчонку Эрни Рембека и убил ее, – спокойно объяснил я. – У вас слабое алиби. Вы тут распинались про то, как вы преданы своей жене, а в рапорте указано, что у вас раздельные спальни. Мне кажется, что вы, возможно, пытаетесь нарисовать образ верного мужа, чтобы людям не пришло в голову, будто у вас был роман на стороне с Ритой Касл.

– Я никогда не смотрел на других женщин! – с жаром возразил он. – За двадцать восемь лет, что мы живем вместе, я ни разу ни на кого не взглянул.

– Если не считать Риты Касл.

– Да вы... – Он вдруг резко замолчал, гнев исчез с его лица, и он, бросив взгляд на Керригана, сказал:

– Ты мог бы и не предупреждать меня, что он бывший коп. Это ясно как день – они все такие.

– Может, поговорите со мной, Доннер? – вмешался я.

– Разумеется. – Он с показным безразличием расслабленно откинулся на спинку дивана, держа себя теперь так, словно его привели в участок на допрос и он сидит с самодовольной ухмылкой, уверенный, что скоро явится адвокат и вытащит его отсюда. – Валяйте, – небрежно бросил он, – расспрашивайте.

– Непременно. – Я вернулся к своему креслу и сел. Достав блокнот и ручку, я начал:

– Когда вы впервые встретились с Ритой Касл?

– Вы будете записывать? – поинтересовался он.

Керриган пояснил с иронией в голосе:

– Он всегда так делает, Фрэнк. Очень по‑деловому. Видел бы ты офис, куда мы его посадили. Всюду папки, все рапорты напечатаны, прямо как в бизнес‑центре.

– Вас что‑нибудь не устраивает? – напрямую спросил я Доннера.

– Да нет, – пожал он плечами, – просто я удивлен. Держа ручку над блокнотом, я повторил:

– Когда, вы впервые встретились с Ритой Касл? На этот раз он ответил мне:

– Точно не помню. Вскоре после того, как Эрни начал с ней встречаться.

– Вы можете припомнить, как вы с ней познакомились?

– Конечно. Я встретил ее на вечеринке.

– Где была та вечеринка?

– Здесь. – Он взглянул на Керригана. – Ты тоже был. Я продолжал:

– Рембек привел к вам тогда Риту Касл, а не свою жену? Как это восприняла миссис Доннер?

– У Рембеков не все идет гладко. Не знаю, известно ли вам это? Видите ли, Элеонора моя сестра.

– Миссис Рембек? Он кивнул:

– Точно. Элеонора – чудесная женщина, вам это всякий скажет, но у нее проблемы с нервами. С самого детства. Очень хрупкая нервная система. Она даже в гости уже никуда не ходит. Нам с женой обоим известно, как обстоят дела, мы знаем, что Эрни предан Элеоноре, и понимаем, в каком он положении. Поэтому, если он заводит себе подругу и водит ее на вечеринки, ничего предосудительного, туда ведь все приходят парами – кто‑то с супругой, кто‑то, как вот Роджер, с приятельницей, а мужчина без спутницы туда просто не впишется, понимаете? В некоторые дома Эрни просто не стали бы приглашать, если бы он приходил один.

Быстрый переход