Изменить размер шрифта - +
Он управляет делами всего района.

– Корпорация, наверное, считает своим долгом его опекать? Ему, видно не понравилось слово “опекать”, поскольку он ответил не сразу:

– Вроде того. Там бы хотели, чтобы он продолжал исполнять свои обязанности.

– Мне пришло в голову, – продолжал я, – что в корпорации, возможно, сочли, что Рита Касл ставит исполнение Рембеком своих обязанностей под угрозу, и, руководствуясь этими соображениями, убрали ее.

После некоторого раздумья он протянул:

– Возможно. Маловероятно, но возможно.

– В таком случае, – спросил я, – меня интересует, как повела бы себя корпорация, если бы именно так и обстояло дело? Вас бы тогда послали со мной, чтобы не позволить мне докопаться до правды.

Он покачал головой:

– Нет, корпорация не стала бы так действовать.

– Рад слышать. А как бы вы стали действовать?

– Эрни пришлось бы испросить разрешения взять вас на работу. Если бы Риту устранила корпорация, Эрни бы не позволили затевать расследование, объяснив, что по политическим соображениям пока что лучше не трогать ту историю. Ему, кстати, все равно могли бы намекнуть, что все зависит от политической ситуации в мире.

– Если бы вам не дали разрешения на расследование, – обратился я к Рембеку, – что бы вы предприняли?

– Я бы ждал, – ответил он. – И надеялся, что смогу взяться за расследование в более подходящее время.

– И не стали бы спорить?

На мой вопрос вместо него ответил Керриган.

– С корпорацией не спорят, – внушительно сказал он.

– Ладно, – кивнул я. – Вы бы заподозрили корпорацию в убийстве Риты, если бы вам отказали в расследовании?

– Нет, конечно, – ответил он. – Им не надо было ее убивать. Если бы им не нравилась Рита, они бы сначала переговорили со мной.

Я перевел взгляд на Керригана:

– Верно? Он кивнул.

– Ладно, – обронил я и, откинувшись на сиденье, выкинул эту версию из головы.

В Истоне мы въехали в моросящий дождь, который к тому времени, когда мы добрались до Аллентауна, перешел в ливень. Было только половина второго дня, но все вокруг окутывала такая темень, что машины ехали с зажженными фарами.

Мотель “У дороги” светился неоновыми надписями – красными, синими, белыми, предлагая тепло и уют. Броно припарковал лимузин поближе к подъезду. Я сказал:

– Подождите меня все здесь. Я скоро вернусь.

– Я с вами, – дернулся было Керриган.

– Не спорьте со мной! – приказал я.

Выбравшись из машины, я пробежал три шага под проливным дождем и толкнул входную дверь. Там, за конторкой, на высоком табурете сидел, облокотившись на подоконник, Макнейл. До моего прихода он бездумно смотрел сквозь запотевшее окно на дождь и на дорогу, а когда я вошел, растерянно заморгал, не сразу сориентировавшись. Наконец он обратился ко мне:

– Да, сэр. Вам нужно бунгало? Мерзкая погода, не правда ли?

– Вы должны меня помнить, – прервал я его. – Я приезжал сюда по поводу убитой девушки.

– Ax да, да. Припоминаю. Извините за рассеянность. Чем могу быть полезен?

– Я хотел бы поговорить с вашей женой, – ответил я. Эти привело его в замешательство.

– С Бетси?

– Если вы не возражаете.

– Ах нет, конечно. Нисколько не возражаю. – Он слез с табурета и направился в глубь дома, задержавшись лишь на секунду и пробормотав:

– Простите. Я мигом.

Когда он вернулся вдвоем с женой, я сказал:

– Я бы хотел переговорить с Бетси наедине.

Быстрый переход