Если откажу вам — вы, ваши дети, все племя Авраама, Исаака и Иакова, все, все, кроме меня, погибнут.
РУВИМ (поднимается и берет мешок с золотом). Хоть я и пытался спасти тебя, но хорошо понимал, почему им пришлось бросить тебя на дно. Юный тиран, который никогда не хотел быть с нами, но всегда хотел быть над нами — со своими снами о владычестве. Они продали тебя не ради серебра — они продали тебя, чтобы избавиться от тебя… Встаньте, братья. Тогда я был с тобой; теперь я с ними.
<sup>Братья поднимаются, один за другим. </sup>
Вот твое золото. Оно не нужно нам.
<sup>Бросает мешок к ногам Иосифа. Двое других братьев поднимают другие мешки и швыряют их Иосифу. Рувим подходит к Иосифу. </sup>
Мы с тобой наедине. Твои стражники ушли. Они не успеют прийти тебе на помощь. Одним движением руки я мог бы сломать тебе шею.
<sup>Братья подступают к Иосифу с угрожающим видом. Иосиф выдает свой страх. Рувим останавливает их резким движением. Он отходит от Иосифа, братья следуют его примеру. </sup>
Делай с нами, что хочешь. Сделай нас мертвецами или рабами. Мы не боимся тебя.
<sup>Они стоят в стороне, все вместе. Иосиф тяжело опускается на стул и закрывает лицо руками. Небольшая пауза. Потом Иосиф дважды хлопает в ладоши. Входят два охранника. Снова пауза. </sup>
ИОСИФ. Пусть эти евреи спокойно купят себе зерно. Потом дайте им охрану, чтобы они в безопасности дошли до границы Египта.
<sup>Второй стражник в молчании уводит братьев. Иосиф подает знак первому стражнику, который остался. </sup>
Забери это золото. В каждый мешок зерна, который они купят, вложи золотые монеты.
<sup>Стражник забирает золото и уходит. Иосиф падает на стул. </sup>
Зачем я дразнил их? Зачем заставил пресмыкаться передо мной? Ради мести? Они изголодались и устали, они постарели. Почему я не сошел, чтобы обнять их? Чтобы простить их — и просить прощения у них? (В глазах его слезы. Он молча плачет).
ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК (входит). Повелитель обеих земель, возлюбленный Ра, любимец Мента, владыка Фив Амона и морских островов, его величество фараон, помазанник Изиды, властитель Египта.
<sup>Фанфары; они звучат очень величественно, сочетаются темы фараона, Вашни и Потифара. Иосиф устало поднимается, надевает мантию правителя Египта. Входит фараон в своей накладной бороде. За ним следуют Потифар и Вашни, в таких же бородах. Вашни — в великолепных одеждах Верховной жрицы. Оба наряда жрецов дополняют друг друга по цвету и покрою. Первый стражник уходит. </sup>
ФАРАОН. Что ж, Иосиф, как твои дела?
ИОСИФ (поднимается; огромным усилием воли ему удается собраться). Все хорошо, фараон. А у тебя?
ФАРАОН. Лучше я скажу об этом после беседы с тобой.
<sup>Вашни делает движение к Иосифу. Они изучают лица друг друга на очень близком расстоянии. </sup>
ИОСИФ. Когда мы впервые встретились в темнице, думала ли ты, что будет так?
ВАШНИ. Если бы думала — ты считаешь, что я позволила бы тебе выйти оттуда живым? Собственными руками я перерезала бы тебе горло.
ФАРАОН. Не перейти ли нам к делу? (Делает движение, чтобы сесть на небольшом стуле справа от стула правителя. Иосиф предлагает ему стул правителя).
ИОСИФ. Думаю, фараону будет удобнее здесь.
ФАРАОН. Нет. Ты подлинный правитель Египта, и у меня нет желания занимать твой трон в этом трудном положении.
ИОСИФ. Я не слышал ни о каком трудном положении.
ФАРАОН. Я тоже — пока Верховная жрица не сообщила мне о нем. |