Ты перегнул меня через спинку в ногах и…
– Помню, помню…
– …и доска отломилась, а затем вылетело дно кровати, а ты все не мог остановиться, и мы продолжали, а когда я ухватилась за спинку в головах, это все…
– Я помню, – сказал он, мучительно пытаясь прекратить этот разговор и остановить Мередит. – Хорошие я были деньки. Слушай, Мередит…
– И та женщина снизу начала на нас вопить. Помнишь ее? Старую даму из Литвы? Она «тока хатела снать, тама хто‑то умирать или как?»
– Ага. Слушай. Я хотел сказать о дисководах…
Мередит подняла стакан.
– Я тебя смущаю. Ты думаешь, я буду к тебе приставать?
– Нет‑нет. И в мыслях не было.
– Вот и хорошо, я и не собираюсь, честное слово. – Она насмешливо посмотрела на Сандерса и, откинув голову назад и показав длинную шею, сделала глотом вина. – Фактически я – ой! ой! – Мередит внезапно вздрогнула.
– Что такое? – испуганно спросил Сандерс, подавшись вперед.
– Ой, судорога мышцу свела… Вот здесь, – зажмурив от боли глаза, она показала на плечо у основания шеи.
– Чем я могу тебе…
– Просто потри ее… здесь…
Сандерс поставил свой стакан и начал массировать Мередит плечо.
– Здесь?
– Да, ох, сильнее… сожми…
Он ощутил, как ее мышцы расслабились, и она вздохнула с облегчением. Осторожно покачав головой взад‑вперед, Мередит открыла глаза.
– Ох… Намного лучше… Нет, не останавливайся.
Сандерс продолжал массировать плечо.
– Ох, спасибо. Как хорошо… У меня что‑то там с нервом. Пустяк, но уж когда вступит. – Она снова покачала головой, проверяя, не вернется ли боль. – Ты все сделал прекрасно, Том. Руки у тебя всегда были волшебными…
Сандерс продолжал тереть Мередит шею. Он хотел бы остановиться, он чувствовал, что все идет не так, как надо, что он слишком близко к ней сидит, что он не хочет к ней прикасаться, но в то же время ему было очень приятно, и он смутно дивился этому ощущению.
– Чудесные руки, – простонала она. – Боже, когда я была замужем, я так часто тебя вспоминала.
– В самом деле?
– Конечно, – подтвердила она. – Говорю тебе, он в постели был ужасен. Ненавижу мужчин, которые не знают, что делают. – Она опять закрыла глаза. – Но с тобой подобных проблем никогда не было.
Она вздохнула, еще сильнее расслабилась и, показалось, потянулась к нему, обмякая, потянулась к его телу, к его рукам. Сразу все поняв, Сандерс в последний раз по‑дружески сжал плечо и убрал руки прочь.
Мередит открыла глаза и понимающе улыбнулась.
– Слушай, – сказала она, – не беспокойся. Он отвернулся и отхлебнул вина.
– А я и не беспокоюсь.
– Я имею в виду дисководы. Если у нас возникнут осложнения и понадобится согласие высшего руководства для их устранения, мы его получим. А раньше времени под танки бросаться не надо.
– Ладно, согласен. Думаю, в этом есть смысл. – Втайне Сандерс был обрадован, что разговор вернулся к «мерцалкам», на безопасную почву. – К кому ты обратишься? Прямо к Гарвину?
– Думаю, что да. Предпочитаю действовать неофициально. – Она посмотрела на Сандерса. – А ты изменился.
– Нет, я все тот же.
– А я думаю, ты изменился. – Она улыбнулась. – Раньше ты ни за что не прекратил бы меня массировать. |