Изменить размер шрифта - +
Как и у моих друзей.

Солдаты держались за пределами десятифутового радиуса заражения, но все равно напряглись. Они потянулись к спусковым крючкам своих импульсных пистолетов. Амелия почувствовала, как внутри ее тела нарастает такое же напряжение.

Женщина подозрительно ее оглядела.

– Мы не можем определить ваш инфекционный статус без чипа. Без указанного инфекционного статуса вы автоматически регистрируетесь как потенциально опасный объект в соответствии с кодом 221.5 правил безопасности. Я обязана сообщить вам, что 99,6 % лиц, ищущих убежища, не соответствуют требованиям и им отказывают во входе. Я уполномочена направить вас за помощью в ближайший региональный медицинский центр Федерального агентства по чрезвычайным ситуациям.

Сайлас рядом презрительно фыркнул.

– Нам нужно ваше гребаное Агентство как пуля в голову.

Мика бросил на него предупреждающий взгляд.

– Нас не интересует Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям, – твердо сказала Амелия. – Нам необходимо поговорить с кем то, обладающим властью в Убежище.

– Назовите себя и изложите свои намерения. – Женщина что то набрала на голопаде и протянула его Амелии, чтобы та отсканировала отпечаток своего большого пальца. Амелия знала, как это делается. Затем последует сканирование сетчатки глаза. Сочетание двух биосигнатур подтвердит ее личность.

Сердце гулко стукнуло о грудную клетку. Вот и все. Что бы их ни ждало – спасение или гибель, – это начнется сейчас.

Она сняла перчатку и прижала большой палец к светящемуся цифровому отпечатку руки на сканере. Ее имя либо спасет их, либо обречет на гибель. Существовал только один способ узнать наверняка.

– Я располагаю информацией, имеющей огромное значение для национальной безопасности страны, – громко и четко сообщила она. – Меня зовут Амелия Блэк.

Глава 9

Габриэль

– Кончай хандрить, Ривера, – бросила Клео Габриэлю. Она закончила загружать припасы в заднюю часть транспорта и захлопнула дверь. – Выдвигаемся.

Уже рассвело, оранжевый отблеск солнца несмело пробивался над кронами деревьев. Небо еще оставалось глубокого пурпурно серого цвета. Габриэль плотнее обмотал шарф вокруг шеи. Его щеки и уши щипало от морозного воздуха.

Амелия, Мика и Сайлас уехали вчера. Джамал Картер вернулся прошлым вечером и сообщил, что высадил их неподалеку от периметра без происшествий.

Сейчас «Новые Патриоты» отправлялись в путь, намереваясь захватить Фантом. На двух бронированных джипах повышенной проходимости их группа планировала добраться до обозначенного Охотниками за Головами места. Генерал Ривер, полковник Рид и еще несколько Патриотов сели в первый транспорт. Клео, Габриэль, Джамал, Цербер и еще двое Охотников за Головами разместились во второй машине. Габриэль занял место рядом с водителем.

Клео ввела GPS координаты города, ближайшего к месту, которое им дал Цербер, и откинулась на спинку сиденья, позволив автоматическим сенсорам взять управление на себя.

– Смотри в оба, – велела она Габриэлю. – Автоматика немного барахлит из за этих холмов.

Грунтовые и гравийные дороги на их пути по большей части были свободны. Здесь, в горах, их не загромождали тысячи брошенных автомобилей.

В голове Габриэля безостановочно крутились мысли о Мике и Амелии. Тревога снедала его. Что они сейчас делают? Удалось ли им попасть внутрь? В безопасности ли они? Он попытался сосредоточиться на чем то другом.

– Твоя мать участвует в каждом рейде?

– Только в самых важных, – ответила Клео. – Фантом способен изменить привычный расклад сил. Хочет увидеть его своими глазами и убедиться, что мы ничего не напортачим, – добавила она с ноткой недовольства.

Клео посмотрела на Цербера в зеркало заднего вида.

Быстрый переход