Повод отпраздновать.
– Стажеры, – начал мистер Патока, глядя в свои бумажки.
Это слово, «стажеры», он, как всегда, произнес с нескрываемым отвращением.
– Анна, Брэд и Эван покидают нас, тем самым передавая свои обязанности Шеннон, Джону, Нине и Саше. Хочу сказать, что…
Дальнейшего я не слышала. Сашу причислили не к той группе!
– Простите, мистер Патока?
– Да, мисс Грей? – раздраженно ответил он.
Прерви его кто другой из стажеров, наглец немедленно покинул бы совещание. Однако все, включая мистера Патоку, знали, что я не просто стажерка.
– Мне кажется, вы ошиблись, – проговорила я как можно более профессиональным тоном. – Саша не остается.
– Ты, как обычно, невнимательна на инструктажах, – огрызнулась девушка. – Я здесь на весь учебный год.
– Что?
Я взглянула на мистера Патоку, и тот кивнул с выражением неимоверной скуки.
– Я… она… – Мне хотелось сгладить столь очевидные шок и неприязнь.
– Все в порядке, Нина, – промурлыкала Саша. – Мы так и будем делить кабинет.
Улыбочка у нее – как у кошки, любезничающей с воробышком.
– Идем дальше, – продолжил мистер Патока. – Саша, ты возьмешь на себя обязанности Брэда, Шеннон – обязанности Анны, а Джон – Эвана. Попрошу тех, кто уходит, передать дела остающимся.
Саша враждебно глянула на меня через плечо:
– А Нина?
– Саша, – вздохнул тот, – Нина весь учебный год будет стажироваться у Гранта. Не устраивай детский сад.
– У Гранта? – проворчала Саша.
Грант занимал в «Титане» вторую по важности должность. После смерти Джека он временно взял руководство компанией на себя, пока я не приступлю к своим основным обязанностям. Я отнюдь не горела желанием работать с ним. Еще когда я была подростком, Грант всячески лебезил перед отцом и, на радость Джеку, бесстыдно заигрывал со мной. Я не знала – или просто не хотела знать, – что такого особенного нашел в этом парне папа. Джек поднимал его все выше и выше по карьерной лестнице да к тому же докучал мне: все подзуживал сходить на свидание с этим подающим надежды умным молодым человеком, его лучшим подчиненным.
Присутствие Гранта вызывало у меня тошноту, а вот Саша, напротив, с первого дня стажировки строила планы, как стать его ассистенткой. И вот пожалуйста. Мистер Патока назначил меня как раз на ту должность, которую она все лето пыталась заполучить. Без сомнений, теперь Саша будет ненавидеть меня пуще прежнего.
При этой мысли я улыбнулась. Что ж, война так война.
– Ты чем-то недовольна? – спросила я, стараясь не упасть в глазах будущих подчиненных.
– Что ты! – притворно рассмеялась девушка, что всегда выручало ее в нелепых ситуациях, в которые она попадала по собственной же вине. – Прости, Нина. Не думала, что ты такая ранимая.
Я перевела взгляд на мистера Патоку:
– Мы закончили?
– Совещание – да, а нам с тобой, Нина, нужно заглянуть в кабинет Гранта. Он введет тебя в курс дела.
Попрощавшись, остальные стажеры заторопились к лифту. Я кивнула каждому, а с Сашей мы обменялись фальшивыми улыбками.
Мистер Патока сопроводил меня по коридору, завел в лифт и нажал на кнопку четвертого этажа – там все еще располагался кабинет отца. Грант же обосновался в противоположном крыле. Стены его кабинета были наполовину завешены дипломами и фотографиями игры в поло, а наполовину заняты огромными окнами с видом на каток «Флит Ринк». Комнату заливал яркий солнечный свет.
Мистер Патока постучался в приоткрытую дверь:
– Мистер Бристол? К вам Нина. |