Изменить размер шрифта - +

– Продолжишь охоту на врагов?

– А ты откуда знаешь?

Леонардо улыбнулся.

– Спасибо, что зашел попрощаться, – сказал он, не отвечая на вопрос.

– Я зашел не с пустыми руками. Принес тебе еще одну страницу из Кодекса.

– Отличные новости! Можно взглянуть?

– Конечно.

Леонардо осторожно развернул пергамент.

– Я начинаю все лучше разбираться в этих страницах, – сказал он. – Общий смысл по-прежнему от меня ускользает, но сами записи читаются легче. Похоже, на этой странице опять дан чертеж оружия.

Он принес несколько старинных, хрупких на вид книг.

– Так, посмотрим… Изобретатель, который все это писал, намного опередил свое время. Уже сами механизмы…

Леонардо задумался.

– Ага! Теперь понятно! Это описание еще одного клинка. Ты можешь установить его вместо первого.

– А какая между ними разница?

– Если я не ошибаюсь, то это оружие еще более опасное. Здесь внутри лезвия проходит трубка. На конце – едва заметная дырочка, видишь? Ударяя свою жертву, ты одновременно впрыскиваешь ей яд. Любой удар становится смертельным. Этот кинжал сделает тебя практически непобедимым.

– Ты можешь его изготовить?

– На тех же условиях, что и прежде?

– Разумеется.

– Прекрасно. Сколько времени у меня в запасе?

– До конца недели хватит? У меня есть еще тут дела. И потом, надо будет проститься… с одним человеком. Но особо задерживаться я тоже не хочу.

– Времени немного. Но инструменты в порядке, да и руки у моих помощников пока тоже не отсохли. Так что не вижу причин, почему бы нам не успеть.

 

– Разве вы не знаете, что они уехали? – удивилась соседка. – Как только все началось, синьор Кальфуччи не захотел рисковать и увез семью в Лукку. Жених его дочери оттуда родом.

– В Лукку?

– Да. Слышала, их семьи очень сблизились.

– А когда они вернутся?

– Понятия не имею… Я вас, часом, раньше не видела?

– Нет, – ответил Эцио и поспешил уйти.

Ночью ему снилась то Кристина, то кровавая смерть Франческо.

Утро выдалось пасмурным, под стать настроению молодого Аудиторе. Радуясь тому, что сегодня покинет Флоренцию, он пошел к Леонардо. Новое лезвие было готово. Художник отлил его из серой стали, сделав поверхность матовой. Лезвие получилось очень прочным и острым, способным перерубить подброшенный в воздух шелковый платок. Дырочка в острие была едва заметной.

– Смотри: яд залит в эфес. Чтобы впрыснуть его в лезвие, достаточно нажать потайную кнопку. Будь осторожен. Кнопка отзывается на малейшее прикосновение.

– А каким должен быть яд?

– Я залил крепкий настой болиголова. Когда исчерпаешь запас, обратись к любому врачу.

– Яд? У врача?

– В сильно концентрированном виде то, что лечит, может и убить.

– Я опять перед тобой в долгу.

– Вот твоя страница из Кодекса. Скажи, тебе действительно нужно так спешно уезжать?

– Флоренция в безопасности, но лишь пока. А у меня остались незаконченные дела.

 

 

– Дядя!

Лицо Марио стало серьезным.

– Вижу, досталось тебе за это время. Вымойся, отдохни с дороги, потом мне все расскажешь… – Он помолчал. – До нас доходили новости из Флоренции. Знаешь, я… я даже молился, чтобы ты остался в живых. Однако ты не только жив-здоров, но и сумел переломить ситуацию не в пользу Пацци! Теперь ты заклятый враг тамплиеров, Эцио.

Быстрый переход