Изменить размер шрифта - +

Выходит, первые попытки сломить сопротивление Зигмунда оказались настолько плачевными, что вартгенцы больше даже не пытаются взять штурмом.
Теперь либо ждут указаний из столицы, либо подхода тяжелых стенобитных орудий… но, на мой взгляд, у тех тоже нет шансов.
Изаэль что-то возбужденно чирикает в кольце моих рук, я велел не пищать, некогда, послал Зайчика вдоль стены.
В одинокого всадника никто не стреляет, да и сложно попасть в скачущего на такой скорости, так мы пронеслись до самых крепостных ворот,

сколоченных из цельных дубов.
Я резко натянул повод и помахал рукой.
– Гость к барону Зигмунду!
Стражи сверху всмотрелись, кто-то звучно ойкнул, но не стали спрашивать, хто я и зачем, смышленые здесь люди.
Сбоку в башенке отворилась дверь, я придавил голову Изаэль пониже, сам пригнулся, и мы протиснулись между двумя тесными каменными стенами.
Если бы нас хотели убить, то лучше места не придумать, это классическая ловушка, но через минуту далеко впереди каменного лабиринта

распахнулась еще одна дверь, и мы оказались по ту сторону стены. Стенобитные тараны и катапульты приедут зря, мелькнула мысль, такие

толстенные стены ничем не продолбить и за сто лет.
Изаэль затихла, как мышь возле выхода из норки. К нам подошли было вооруженные люди, все рослые и с решительными лицами, но тут же

разбежались в стороны, присели и закрылись щитами.
– Бобик, – сказал я строго, – ко мне! Далеко не отходить.
Воины медленно поднимались, с ужасом глядя на это черное чудовище ростом с пони, только потяжелее и помощнее, с огромной красной пастью,

где зловеще блещут острые клыки.
Я оставался в седле, Бобик послушно замер, вперед выступил рослый мужчина с суровым лицом полевого командира, что вместе с отрядом спит у

костра и питается только дичью.
– Ваша светлость, – произнес он с крайней почтительностью, – я Уильям Джефферсон, капитан конной гвардии. С вашего позволения провожу вас к

барону Зигмунду.
Я кивнул:
– Ведите, капитан!
Мы тронулись следом, он помахивал рукой и покрикивал, чтобы посторонились перед его светлостью Ричардом Завоевателем. Притихшая Изаэль

пихнула меня локтем и прошипела что-то насчет этого имени, не одобряя или ехидничая, но я не расслышал, жадно рассматривал все, что по эту

сторону стены.
Людей с оружием масса, в самом деле готовы даже к прорыву противника в крепость, молодцы, боевой дух очень высок, ничего не страшатся,

кроме Бобика.
Впереди показался большой шатер, мы видели, как в него с разбегу влетел воин в легких латах. Через минуту Зигмунд вышел в полных доспехах

из блещущей стали, только голова непокрыта, огромный и нахмуренный.
Я молча ждал, он увидел меня, приблизился и поспешно преклонил колено, глядя мне в лицо твердо и честно.
– Ваша светлость!
Я сказал торопливо:
– Встаньте, сэр Зигмунд. Вы не мой подданный.
Бобик порывался подойти к нему и обнюхать, чего он тут расстоялся, я цыкнул, а Зигмунд ответил, не поднимаясь:
– Но я хочу быть вашим подданным, ваша светлость!
Воины вокруг заговорили, судя по тону – одобрительно, кто-то даже выкрикнул мне хвалу.
Я сказал с неловкостью:
– Встаньте, барон.
Он поднялся, взглянул на Бобика, по сторонам, снова на меня.
– Не изволит ли ваша светлость посетить мой шатер?
– Изволю, – ответил я.
Он с некоторым удивлением смотрел, как я соскочил на землю и снял закутанного в плащ не то ребенка, не то миниатюрную девушку.
– Это мой паж, – объяснил я и снял с головы Изаэль капюшон.
Ахнул не только Зигмунд, но и все собравшиеся поглазеть на того самого Ричарда Завоевателя. Золотые волосы Изаэль упали красиво и свободно

ей до пояса, громадные глаза выглядят изумленно-испуганными, но все сперва уставились на ее удивительно изящные розовые ушки с удлиненными

и заостренными кончиками.
Быстрый переход