Изменить размер шрифта - +
Я сам ему в прошлый раз гвозди носил… Жрет, как сухую солому!
    — Прекрасно, — ответил я.
    Ступеньки замелькали под подошвами, я влетел в первый зал, куда являются все придворные, быстро пересек и вбежал в следующий, поменьше,

куда допускаются уже не все, а в третьем — вообще народу мало, только высшие лорды.
    Нам с Бобиком загородил дорогу огромный и величественный церемониймейстер.
    — А вы куда… Ох, простите, ваша светлость, я вас не сразу… богатым будете!
    — Я стал мельче? — спросил я и, не дожидаясь ответа, поинтересовался: — Как Его Величество?
    Он ответил с поклоном:
    — Здоров. Сейчас ведет прием посетителей и просителей…
    — Это то, — сказал я, — что мне оно. Я и есть этот самый проситель.
    Он улыбнулся, давая понять, что шутку понял, наклонил голову чуть ли не к плечу.
    — Если хотите поприсутствовать, я проведу вас в зал. Только как насчет собачки…
    — Она очень тихая, — сказал я.
    — Ну, если и останется тихой, тогда можно…
    — Премного обяжете, — ответил я.
    — Следуйте за мной, ваша светлость.
    — Только не объявляйте, — попросил я. — Так, постоим в задних рядах.
    Он сказал в нерешительности:
    — Коннетаблю королевства вроде бы не совсем… однако да, как изволите. Вам Его Величество позволяет всякие вольности по старой дружбе.
    — Изволю, — ответил я и слегка смягчил, добавив: — Нам так удобнее. Мы скромные.
    — Наслышан…
    Он сам распахнул перед нами дверь, но входить не стал, а я проскользнул, стараясь не выделяться, хотя с моим ростом это трудновато,

встал позади пышно разодетых придворных, все одеты как на продажу, а пышные шляпы с веером перьев позволяют мне прятать лицо. Бобик смирно

сел рядом и старался дышать как можно тише, чтоб никто не оглянулся и не заорал, увидев его клыки на уровне своего лица.
    Всего четыре ряда, дальше свободное пространство в четыре-пять ярдов, это где коленопреклоненные просители излагают свои жалобы, а

дальше на небольшом помосте в двух роскошных креслах восседают Барбаросса и Алевтина. За их спинами высятся очень серьезные сэр Маршалл и

молодая красивая женщина, прима-фрейлина королевы.
    Я подумал, что впервые вижу Алевтину рядом с королем, обычно Барбаросса принимал меня в кабинете, куда свободно вхож разве что сэр

Уильям Маршалл.
    Коленопреклоненный проситель путано излагал жалобу на людей сэра Карла Людвига Бёрне, что не следят за скотом, а тот забредает на их

поля и тем самым наносит почти непоправимый ущерб посевам, а также чести и достоинству местного лорда…
    Барбаросса, надо отдать ему должное, вот уж отец народа, не зевает, не чешется и не смотрит по сторонам, а как бы даже слушает, во

всяком случае, лицо такое, отценародное. Алевтина тоже смотрит внимательно, могучая и красивая, чуть располневшая за годы со дня

замужества, настоящая королева: рослая и внушающая, такая что угодно на скаку остановит.
    Барбаросса в черном камзоле, на котором выгодно смотрятся огромные серебряные украшения, а массивная золотая цепь с крупным драгоценным

камнем в самом низу сразу дает понять, что выше этого человека в королевстве нет никого.
Быстрый переход