Он смотрел на
меня и, я видел, не знает что сказать, а я изогнул губы в зловещей улыбке
победителя, которому только дай повод, чтобы убивать, истязать и разрушать.
Альбрехт
кашлянул, взглянул на меня с вопросом в очень серьезных глазах. Я буркнул:
- Говорите,
граф.
Он поклонился,
заговорил очень мягко, словно гладил большую толстую и разнеженную кошку:
- Может быть,
нашим дорогим гостям организовать прогулку в южную часть нашего лагеря, где
расположились тролли?.. Это ударная сила нашей армии. Они первыми ворвутся в
пролом, а по праву войны им и отдадим город на трое суток в полную власть...
Лорд Гилфорд и
все истанвилцы быстро и страшно бледнели. Один из вельмож вообще пошатнулся,
лицо стало зеленым. Его поддерживали со всех сторон, не давая позорно
грохнуться на землю.
Лорд Гилфорд
проглотил ком в горле, во взгляде впервые проступил панический ужас.
- Мне нужно
переговорить со старшинами города, — проговорил он бледным голосом.
Я милостиво
наклонил голову.
- Поговорите. Но
запомните: не будут ваши дети и внуки говорить о вашей достойной гибели! Когда
в ваши дома ворвутся мои люди, там будут уничтожены все до единого. Даже слуги,
а уж ваши отпрыски — в первую очередь... Все, идите!
Они поклонились,
отступили, а я замер в державной позе и смотрел поверх их голов, пока они все
не скрылись из виду.
Растер довольно
и хищно улыбался, как волк размером с носорога, затем бросил беглый взгляд на
замершую эльфийку, пренебрежительно фыркнул и вышел.
Альбрехт подошел
к пологу и опустил его, оставшись внутри, повернулся ко мне, лицо все такое же
спокойно-невозмутимое, однако в глазах промелькнуло нечто, что мне совсем не
понравилось.
Я кивнул
эльфийке — можешь, дескать, больше не изображать, она тут же слезла и села
рядом с Бобиком.
Альбрехт встретил
мой прямой взгляд с той же настороженностью в глазах.
Я спросил
сердито:
- Ну, что?
Он развел руками
и проговорил с непривычной для него неуверенностью в лице и голосе, но, как мне
показалось, нарочитой:
- А что... если
бы столица не сдалась? Я пожал плечами.
- Непонятно?
- Нет, — ответил
он.
Я посмотрел и
ощутил, что он в самом деле не уверен, как бы я поступил. Абсолютно.
Я поморщился.
- Граф, ну что
вы, в самом деле... Конечно же, это был блеф. Но чертовски хороший, не
находите?
Он кивнул.
- Даже слишком.
Я поверил, и, думаю... не зря.
Я насторожился,
посмотрел в его строгое и подчеркнуто бесстрастное лицо.
- Что вы хотите
сказать, граф?
- Что вы в самом
деле готовы такое совершить, — проговорил он медленно. Глаза его продолжали
всматриваться в меня с прежней интенсивностью. — А это точно... был блеф?
Я крикнул зло:
- Точно-точно!..
Думаете, я в самом деле способен на такое? Кстати, спасибо за очень уместное
упоминание о троллях.
Он медленно
кивнул.
- Думаю, вы бы
так и поступили? Я едва не сплюнул.
- Граф!
- Может быть, —
проговорил он задумчиво, — не сейчас... Но вы говорили очень серьезно и
убедительно. Очень. Если даже я поверил...
- Всего лишь
блеф, — сказал я внятно. |