– Он отбыл со мной вместе, а по пути уж никак не мог не заглянуть на Кёльнский турнир.
Генрих едва не свалился с кресла:
– То... то есть? Он сейчас здесь, что ли?
– Ну да. Здесь. И хотел бы поучаствовать в поединках. Только вот найдётся ли рыцарь, достойный скрестить с ним копьё? Я бы не прочь, да боюсь – король всё же таит против меня зло за свой долгий плен. А раз так, то ведь и убить может! Вашему величеству я бы тоже не советовал с ним связываться.
Эта уже совершенно явная издёвка вывела Генриха из себя.
– Я у вас не спрашивал совета, герцог! – закричал он, вскакивая. – Вы исполнили мой приказ – получили и привезли выкуп, и более мне не нужны. Ступайте!
Обычно гневливый Леопольд на этот раз, кажется, обрадовался вспышке императора.
– Благодарю, я как раз спешил встретиться с купцом. Мне нужен новый конь – мой что то прихрамывает и может подвести меня на турнире.
«Да, Парсифаль темнит со мной! – мрачные мысли Генриха мешали ему даже по настоящему злиться на очевидную наглость вассала. – Колдун унюхал мои сомнения и решил всё проделать без меня. А мне через кого то из братьев пришлёт своё повеление явиться в капище. Окончательно повяжет со своим рогатым покровителем, а взамен не даст ни обещанной великой силы, ни долголетия. Так с чего же я буду его слушаться? Из одного страха, что мне всадят в шею ядовитый шип, как моему отцу? Но есть ли уверенность в том, что этого не случится и так? Может, я больше уже не нужен Парсифалю?»
– Постойте, герцог! – император остановил Леопольда на пороге комнаты. – У меня ещё будет поручение для вас.
«Я бы тебе показал поручение, приспешник чернокнижников! – чуть было не сорвался австриец. – Кабы не дал бы слова быть с тобой шёлковым, так уже послал бы в болото, где тебе и место!»
– Всегда готов послужить моему сюзерену! – возможно, в голосе Леопольда снова была издёвка, но Генрих предпочёл её не расслышать.
– Отсюда ведь очень недалеко до герцогства Брабантского, – небрежно проговорил император, натягивая на ноги пушистое лисье одеяло, хотя в комнате стояла духота от жарко пылавшего очага. – Вы, возможно, слышали, что там произошло несчастье – полгода назад погибла герцогиня Эльза. А совсем недавно мне сообщили и о смерти её супруга. Кажется, его убили в Вормсе, вскоре после моего отъезда?
– Да, прямо у ворот замка тамошнего епископа, – невозмутимо подтвердил Леопольд. – Он приезжал повидать своего друга, одного из рыцарей короля Ричарда, да они и двух слов сказать не успели, как беднягу кто то подстрелил. Но ведь у него есть наследник.
– Есть. Однако никто сейчас не знает, куда он делся и где дочери герцога Лоэнгрина. Их, всех троих, то ли похитила, то ли увезла куда то по приказу самой герцогини нянька кормилица, которую нигде не могут отыскать. Замок стоит пустой, там хозяйничает управляющий, некий грек, который, как уверены многие из слуг, нечист на руку. Так вот, мой верный герцог: я хочу, чтобы вы после турнира, а ещё лучше, – тут голос Генриха сделался особенно твёрдым, – за день до его окончания поехали в Брабант и посетили замок. Можете сказать, что вас просил об этом, умирая, сам герцог. (Насколько я слышал, вы в тот злополучный день были в замке епископа Валентина.) В Брабанте сами всё проверьте, убедитесь, что этот грек по крайней мере не распродал имущество герцога и герцогини, да заодно попробуйте разузнать, куда могли подеваться дети. Если их не удастся отыскать, мне ведь придётся кому то передать владение и замком, и самим герцогством. Поедете?
– Как будет угодно вашему величеству. – В глазах Леопольда вспыхнули и погасли насмешливые огоньки. – Как вы прикажете, так и будет сделано.
«Этим он облегчает дело рыцарям короля! – думал, садясь в седло, герцог. |