Изменить размер шрифта - +
- Ведь придется еще и торговаться из-за мозга Роско. Тэкк может все испортить.
     Мы лежали, припав к земле, и смотрели друг на друга.
     - Бросим монету, - прорычал я. - Никто не против жребия?
     - У монеты только две сторонки, - сказала Сара.
     - Этого достаточно, - заметил я. - Ты участвовать в этом не будешь.
     Либо Тэкк, либо я.
     - Никакого жребия, - сказал Тэкк. - Пойду я.
     Сара посмотрела на меня.
     - Мне кажется, мы должны его отпустить, - поддержала она Тэкка. - Он сам так хочет. Сам. Он справится.
     - А торговаться? - спросил я.
     - Нам нужен мозговой блок робота, - заявил Тэкк. - Мы отдадим за него все, что они попросят, и...
     - Почти все, включая винтовку, - продолжила Сара.
     Я взорвался при ее словах.
     - Только не винтовку! Она еще может нам очень пригодиться. Это единственное наше оружие.
     - Нам нужен мозг, - возразила Сара, - без него уж точно ничего не выйдет. А винтовка нам может и не пригодиться. За все время, пока мы здесь, я выстрелила всего один раз, и то, это был совершенно бесполезный выстрел.
     - А эти парни, чьи черепа мы видели в ущелье?
     Ее передернуло.
     - У них было оружие. И что, оно им помогло? - заметила она.
     - Все, что я смогу сделать, - сказал Тэкк, - это узнать, есть ли у них блок и захотят ли они с ним расстаться. Настоящие переговоры начнутся после этого. Мы все сможем принять в них участие.
     - Хорошо, - согласился я.
     Пусть идет, подумал я, и попробует что-нибудь сделать. Если ему повезет, может быть, мы бросим всю эту дурацкую охоту за тенью Лоуренса Арлена Найта и попытаемся решить, как нам выбраться с этой планеты.
     Признаться, у меня было самое туманное представление о том, каким образом это удастся провернуть.
     Я подошел к Пэйнту и освободил его от поклажи, поставив фляги с водой в стороне от тропы и положив на них металлический остов Роско.
     - Ну что ж, валяй, - сказал я Тэкку.
     Он приблизился к Пэйнту и залез в седло. Посмотрев на меня сверху вниз, он протянул мне руку. Я протянул в ответ свою: в пожатии его длинных худых пальцев было больше силы, чем я мог ожидать.
     - Удачи, - сказал я ему.
     Пэйнт галопом перевалил через вершину холма и понесся вниз по тропе.
     Мы высунули головы и следили за ним.
     Я пожелал ему удачи и был искренен. Видит Бог, этому бедному остолопу поистине повезет, если он выберется из этой переделки.
     Сверху он выглядел маленьким и жалким, смешно подпрыгивающим в седле.
     Поднятый капюшон закрывал его лицо, а края сутаны, как боевой плащ, развевались за спиной.
     Тропа поворачивала и уходила вниз, и мы на какое-то время потеряли его из виду. Но через несколько минут Тэкк вновь показался: он скакал по равнине в направлении к прогуливающимся кентаврам. Наконец, кто-то из них заметил его и издал предостерегающий крик. Все кентавры повернулись в сторону Тэкка, чтобы рассмотреть его, и их круговое движение прекратилось.
     Ну вот, началось, с волнением подумал я, глядя на происходящее внизу с замирающим сердцем. Через мгновение они могут наброситься на него, и все будет кончено.
Быстрый переход