Адам наконец постучал в ту дверь, дверь распахнулась, и перед нами предстала Клэр Кроули в винтажном индийском платье из хлопка — точно такое она могла надеть и в ту пору, когда на этой сцене пел Мика. Да и выглядела она точь-в-точь как тогда, ни месяцем старше. Она улыбнулась сыну, но тот был суров.
— Что это с Грэем? — спросил он.
— Ничего, — пожала плечами Клэр. — Спешит куда-то. — Она стремительно обернулась ко мне и одарила меня такой же улыбкой, как Адама: — Молли, спасибо, что пришли!
— Вам спасибо, — ответила я. Мы очутились в типичной гримерной — высокие зеркала с подсветкой, ряд стульев возле дальней стены. Что еще? Два больших, несколько выношенных дивана и большой круглый стол с прохладительными напитками. На любой вкус, от лимонада до спиртного, а еще корзинки с фруктами и здоровенный поднос с сэндвичами и пирожками.
Осматриваясь по сторонам, я заметила Оливию на дальнем от меня диване — забилась в угол, руки скрестила на груди, как будто только что с кем-то поругалась. При виде меня ее лицо просветлело, и она поднялась мне навстречу.
— Вот та самая журналистка, — громко объявила она, не обращаясь ни к кому в отдельности.
Адам выпустил мой локоть.
— Журналистка? — с притворным негодованием переспросил он. Хотелось бы надеяться, что с притворным.
Оливия похлопала по плечу молодого человека, который сидел спиной ко всем нам, склонившись над гитарой. Парень развернулся на стуле, но головы так и не поднял, и все-таки я сразу углядела поразительное сходство двух братьев. С годами они становились все более похожими на своего общего отца, особенно эти острые скулы и проницательные глаза. При том, насколько разные у них матери, казалось бы, унаследованные от Мики черты должны были измениться, расплыться, но нет, сразу видно, что это братья и один красотой не уступает другому.
Джордан отрастил себе волосы подлиннее, густые, разметавшиеся по плечам кудри. Они казались чуть-чуть светлее, чем волосы Адама, но разница незначительная. Зеленые глаза блестели тем же завораживающим блеском, те же губы улыбались — чувственные, полные губы, но тонкие черты лица. Старые Дэн Фогельберг и Тим Вайсберг вспомнились мне, альбом «Близнецы от разных мам». Вот они во плоти. Единственная разница — манера держаться. Когда Джордан наконец оторвался от гитары и встал, плечи его оставались слегка ссутуленными и в улыбке проскользнула какая-то неуверенность — странно, право, для рок-звезды. Он помахал мне рукой, хотя я стояла в полутора метрах от него, когда Оливия нас представила.
— Надеюсь, вам понравится, — произнес он, хватая с импровизированной стойки бутылку воды.
— Конечно, ей понравится, — заявила изящная женщина в тугих джинсах «7 for All Mankind» и красных туфлях на платформе от Анны Кляйн. Выступив вперед, она пожала мне руку: — Я Бонни, мама Джордана.
На фоне поразительного сходства братьев еще больше бросалось в глаза несходство их матерей. Бонни оказалась миниатюрнее, чем выглядела на фотографиях, все ее нежное личико занимали огромные карие глаза. Плотно облегавший тело пуловер не выдавал ни унции жирка. Волосы она стригла ежиком, в котором переливались все оттенки рыжего и светлого — поди угадай, какого цвета были ее волосы изначально. Они с Клэр одногодки, но Клэр с большим благородством принимала свой возраст.
— Как прекрасно, что вы решили написать об Олли, — заговорил Джордан, обнимая Оливию. — Она у нас самая лучшая. Вроде сестренки, которой у нас не было, верно, брат?
Оливия и Адам переглянулись, и какая-то одинаковая боль промелькнула в их глазах. Адам медленно кивнул:
— Именно так, брат. |